1 00:00:32,480 --> 00:00:36,439 יערות באזור קוונטיקו , וירג'יניה 2 00:02:39,760 --> 00:02:41,716 !סטארלינג 3 00:02:43,240 --> 00:02:45,196 !סטארלינג 4 00:02:47,200 --> 00:02:49,998 .קרופורד רוצה לדבר איתך במשרד 5 00:02:50,120 --> 00:02:52,076 .תודה, המפקד 6 00:02:57,520 --> 00:02:59,476 פגיעה - יגון - כאב 7 00:02:59,600 --> 00:03:01,556 לאהוב את זה 8 00:03:37,480 --> 00:03:39,436 .קלריס - .היי - 9 00:04:12,040 --> 00:04:13,996 מחלקת מדעי ההתנהגות 10 00:04:27,680 --> 00:04:32,470 את מחפשת את קרופורד? הוא יחזור .בעוד רגע. חכי לו במשרד 11 00:05:02,760 --> 00:05:05,479 ביל פשט את עורה של הקורבן החמישי 12 00:05:27,080 --> 00:05:29,071 .סטארלינג 13 00:05:29,200 --> 00:05:32,476 .קלריס אם. בוקר טוב - .בוקר טוב, מר קרופורד - 14 00:05:32,600 --> 00:05:35,831 מצטער שהוצאתי אותך מהמסלול .בהודעה כל כך קצרה 15 00:05:35,960 --> 00:05:39,032 .המדריכים שלך סיפרו לי שאת טובה 16 00:05:39,160 --> 00:05:42,152 .אני מקווה. הם עוד לא חילקו ציונים 17 00:05:42,440 --> 00:05:44,908 ,יש איזו משימה .וחשבתי עלייך 18 00:05:45,040 --> 00:05:49,272 .זו לא ממש משימה, למעשה .זאת יותר שליחות מעניינת. שבי 19 00:05:49,400 --> 00:05:51,152 .כן, המפקד 20 00:05:57,240 --> 00:06:01,074 על הרקורד של ה-אף.בי.איי. בתחום זכויות .האזרח בתקופת הובר. נתתי לך ציון מצוין 21 00:06:01,200 --> 00:06:03,555 .טוב מאוד, המפקד 22 00:06:05,120 --> 00:06:08,157 .תואר דו-תחומי: פסיכולוגיה וקרימינולוגיה ,סיימת בהצטיינות 23 00:06:08,280 --> 00:06:10,953 .סטאז' בקליניקת רייזינגר 24 00:06:11,080 --> 00:06:15,756 כתוב שכשתסיימי, תרצי לעבוד בשבילי .במדעי ההתנהגות 25 00:06:15,880 --> 00:06:17,836 .כן, אדוני. בהחלט 26 00:06:19,320 --> 00:06:23,950 אנחנו חוקרים כל רוצח סדרתי שנמצא .במאסר, כדי לבנות פרופיל פסיכו-התנהגותי 27 00:06:24,080 --> 00:06:26,594 זה יוכל לסייע מאוד .במקרים לא מפוענחים 28 00:06:26,720 --> 00:06:29,154 .רובם שמחים לדבר איתנו 29 00:06:29,600 --> 00:06:33,559 ?את נבהלת בקלות, סטארלינג - .עד עכשיו לא, המפקד - 30 00:06:33,680 --> 00:06:36,353 את מבינה, הרוצח שאנחנו הכי מעוניינים בו .מסרב לשתף פעולה 31 00:06:36,480 --> 00:06:39,153 .אני רוצה שתנסי לדובב אותו שוב היום 32 00:06:39,280 --> 00:06:43,159 ?מי זה - .הפסיכיאטר חניבעל לקטר - 33 00:06:43,280 --> 00:06:45,430 .חניבעל הקניבל 34 00:06:45,560 --> 00:06:48,120 .אני לא מצפה שהוא ידבר איתך 35 00:06:49,400 --> 00:06:51,709 .אבל אני רוצה לדעת שניסינו 36 00:06:51,840 --> 00:06:54,832 ,אז אם הוא לא ישתף פעולה .אני רוצה רק דוח 37 00:06:54,960 --> 00:06:58,396 ?איך הוא נראה? איך התא שלו נראה ?הוא מצייר 38 00:06:58,520 --> 00:07:01,080 ?אם כן, מה הוא מצייר 39 00:07:04,040 --> 00:07:06,600 ,הנה התיק של לקטר 40 00:07:08,760 --> 00:07:12,116 עותק של השאלון שלנו .ותעודה מזהה בשבילך 41 00:07:12,240 --> 00:07:14,800 תניחי את המיזכר על שולחני .ביום רביעי בשמונה 42 00:07:14,920 --> 00:07:16,876 .בסדר 43 00:07:18,440 --> 00:07:23,195 ?סלח לי, המפקד, אבל מה הבהילות .לקטר יושב בכלא כל כך הרבה שנים 44 00:07:23,320 --> 00:07:26,517 ייתכן שיש קשר בינו לבין ?בופאלו ביל 45 00:07:26,640 --> 00:07:31,191 הייתי רוצה. עכשיו אני מבקש .את תשומת לבך המלאה, סטארלינג 46 00:07:31,320 --> 00:07:34,630 .כן, המפקד - .תיזהרי מאוד עם חניבעל לקטר - 47 00:07:35,120 --> 00:07:39,477 דוקטור צ'ילטון בבית החולים יעבור איתך .על כל הנהלים הנהוגים איתו 48 00:07:39,600 --> 00:07:43,070 אל תחרגי מהם .משום סיבה 49 00:07:43,200 --> 00:07:45,668 .ואל תספרי לו שום דבר אישי 50 00:07:45,800 --> 00:07:49,236 תאמיני לי, את לא רוצה שחניבעל לקטר .יחדור לראש שלך 51 00:07:49,360 --> 00:07:52,272 בצעי את המשימה שלך, אבל .אל תשכחי לרגע מה הוא 52 00:07:52,400 --> 00:07:53,389 ?ומה הוא 53 00:07:54,000 --> 00:07:57,675 .הוא מפלצת. פסיכופט גמור 54 00:07:58,160 --> 00:08:00,230 .זה נדיר לתפוס אותם בחיים 55 00:08:00,360 --> 00:08:04,672 ,מבחינת המחקר .לקטר הוא הנכס הכי יקר שלנו 56 00:08:08,360 --> 00:08:13,275 באים לכאן הרבה בלשים, אבל אני לא זוכר .אף אחד כל כך נאה 57 00:08:15,360 --> 00:08:17,954 ?את מתכוונת להישאר בבולטימור הלילה 58 00:08:18,080 --> 00:08:22,995 ,כי זאת יכולה להיות עיר לבילויים .עם המדריך הנכון 59 00:08:23,120 --> 00:08:25,236 ,אני בטוחה שזאת עיר נפלאה ,דוקטור צ'ילטון 60 00:08:25,360 --> 00:08:30,559 אבל ההנחיות שלי הן לדבר עם לקטר .ולחזור לדווח אחר הצהריים 61 00:08:30,680 --> 00:08:33,877 .אני מבין. טוב, אז בואי נעשה את זה זריז 62 00:08:34,000 --> 00:08:38,994 ניסינו ללמוד אותו, אבל הוא הרבה יותר מדי .מתוחכם למבחנים הסטנדרטיים 63 00:08:39,120 --> 00:08:42,635 !באלוהים, הוא שונא אותנו .אני אלת הנקמה, נמסיס, בשבילו 64 00:08:44,440 --> 00:08:47,193 קרופורד נהג בחוכמה ?כשהחליט להשתמש בך, מה 65 00:08:47,320 --> 00:08:51,438 ?למה אתה מתכוון, אדוני - .בחורה צעירה ויפה שתדליק אותו - 66 00:08:51,920 --> 00:08:54,514 אני לא חושב שלקטר ראה אשה .כבר שמונה שנים 67 00:08:54,640 --> 00:08:58,349 !ואת כל כך לטעמו .אם אפשר לומר כך 68 00:08:58,480 --> 00:09:01,358 .אני בוגרת אוניברסיטת וירג'יניה, דוקטור .זה לא בית ספר לקסם אישי 69 00:09:01,480 --> 00:09:04,950 .יופי. אז את בטח זוכרת את הכללים 70 00:09:07,400 --> 00:09:11,234 .אל תגעי ואל תתקרבי לזכוכית .אל תעבירי לו כלום מלבד נייר רך 71 00:09:11,360 --> 00:09:14,955 .בלי עפרונות או עטים .אסור שיהיו מהדקים או סיכות בניירות שלו 72 00:09:15,080 --> 00:09:19,676 תשתמשי במגש האוכל. אם הוא מנסה .לתת לך משהו, אל תקחי 73 00:09:19,800 --> 00:09:23,315 ?את מבינה - .כן, אני מבינה, אדוני - 74 00:09:23,640 --> 00:09:26,632 אני אראה לך למה אנחנו מתעקשים .לנקוט בכאלה אמצעי זהירות 75 00:09:26,760 --> 00:09:32,118 ב-8 ביולי 981 1 הוא התלונן על כאבים בחזה .ונלקח למרפאה 76 00:09:32,240 --> 00:09:34,800 .האזיקים שלו הוסרו בשביל ה-א.ק.ג 77 00:09:34,920 --> 00:09:38,515 ,כשהאחות ניגשה אליו .הוא עשה לה את זה 78 00:09:40,400 --> 00:09:44,951 ,הרופאים הצליחו להציל את הלסת שלה .פחות או יותר, ולהציל אחת מעיניה 79 00:09:45,080 --> 00:09:49,471 ,הדופק שלו מעולם לא עלה מעל 85 .אפילו כשאכל את הלשון שלה 80 00:09:50,360 --> 00:09:53,033 .אני שומר אותו כאן - .דוקטור צ'ילטון - 81 00:09:56,200 --> 00:09:58,350 ...אם לקטר מרגיש שאתה האויב שלו 82 00:09:58,480 --> 00:10:03,235 אולי יהיה לנו יותר מזל ?אם אלך לבדי. מה דעתך 83 00:10:06,360 --> 00:10:11,070 ,יכולת להציע את זה במשרד שלי .ולחסוך לי זמן 84 00:10:11,200 --> 00:10:16,228 כן, אדוני, אבל אז הייתי מחמיצה .את התענוג שבחברתך, אדוני 85 00:10:18,240 --> 00:10:21,038 .כשהיא תסיים, תוציא אותה החוצה 86 00:10:47,640 --> 00:10:51,918 הי, אני בארני. הוא אמר לך ?לא להתקרב לזכוכית 87 00:10:52,440 --> 00:10:54,954 .כן. קלריס סטארלינג 88 00:10:55,080 --> 00:10:58,914 נעים מאוד, קלריס. את יכולה לתלות את .המעיל שלך כאן, אם את רוצה 89 00:10:59,040 --> 00:11:01,395 .תודה 90 00:11:02,400 --> 00:11:04,868 .הוא האחרון, בתא האחרון 91 00:11:05,000 --> 00:11:07,355 .לכי ישר 92 00:11:09,000 --> 00:11:12,993 .הכנתי לך כסא - .יופי. תודה - 93 00:11:27,320 --> 00:11:29,276 .הי 94 00:11:46,720 --> 00:11:49,075 !אני יכול להריח את הכוס שלך 95 00:12:01,800 --> 00:12:05,270 .בוקר טוב - .דוקטור לקטר, שמי קלריס סטארלינג - 96 00:12:05,400 --> 00:12:07,197 ?אפשר לדבר איתך 97 00:12:07,320 --> 00:12:09,834 ?את מהאנשים של ג'ק קרופורד, לא 98 00:12:09,960 --> 00:12:14,033 .כן - ?אפשר לראות את התעודות שלך - 99 00:12:14,640 --> 00:12:16,596 .בוודאי 100 00:12:22,640 --> 00:12:24,995 .יותר קרוב, בבקשה 101 00:12:25,960 --> 00:12:27,552 .יותר קרוב 102 00:12:42,680 --> 00:12:47,037 .זה יפקע בעוד שבוע ?את לא ממש ב-אף.בי.איי., נכון 103 00:12:47,560 --> 00:12:49,869 .אני עדיין מתלמדת באקדמיה 104 00:12:50,960 --> 00:12:53,793 ?ג'ק קרופורד שלח אליי מתלמדת 105 00:12:54,080 --> 00:12:57,959 .כן, אני סטודנטית .אני כאן כדי ללמוד ממך 106 00:12:58,080 --> 00:13:02,835 אולי תוכל להחליט בעצמך אם אני מספיק .מוכשרת לעשות את זה 107 00:13:04,440 --> 00:13:07,432 ,זה מאוד מתחכם מצדך .סוכנת סטארלינג 108 00:13:10,880 --> 00:13:13,235 .שבי. בבקשה 109 00:13:19,480 --> 00:13:23,314 ,עכשיו ספרי לי ?מה מיגס אמר לך 110 00:13:23,440 --> 00:13:26,034 .מיגס הסכיזופרן בתא הסמוך 111 00:13:26,160 --> 00:13:29,232 .הוא לחש לעברך משהו ?מה הוא אמר 112 00:13:30,600 --> 00:13:33,398 .''הוא אמר: ''אני יכול להריח את הכוס שלך 113 00:13:33,720 --> 00:13:36,154 .אני מבין 114 00:13:36,280 --> 00:13:38,635 .אני עצמי אינני יכול 115 00:13:46,880 --> 00:13:49,235 .''את משתמשת בקרם לחות ''אוויאן 116 00:13:51,800 --> 00:13:54,633 ,''ולפעמים את משתמשת ב''ל'איר דו טמפ 117 00:13:55,920 --> 00:13:58,275 .אבל לא היום 118 00:13:59,560 --> 00:14:02,120 ?אתה ציירת את כל אלה, דוקטור 119 00:14:04,200 --> 00:14:07,351 זאת הקתדרלה .שרואים מהבלוודיר 120 00:14:08,800 --> 00:14:13,237 ?את מכירה את פירנצה - ?כל הפרטים האלה מהזיכרון - 121 00:14:13,360 --> 00:14:17,239 ,זיכרון, סוכנת סטארלינג .זה מה שיש לי במקום לראות נוף 122 00:14:17,360 --> 00:14:22,992 טוב, אולי תהיה מוכן לשתף אותי .במה שאתה רואה, בשאלון הזה, אדוני 123 00:14:23,560 --> 00:14:25,710 .לא, לא, לא 124 00:14:25,840 --> 00:14:30,516 .היית בסדר עד כה. אדיבה ופתוחה למחוות 125 00:14:30,640 --> 00:14:34,918 יצרת אמון, עם האמת המביכה .על מיגס 126 00:14:35,040 --> 00:14:39,591 .ופתאום המעבר המגושם הזה לשאלון 127 00:14:40,800 --> 00:14:44,190 .זה לא יעבוד - .אני רק מבקשת ממך להסתכל על זה - 128 00:14:44,320 --> 00:14:46,276 .אתה יכול לעשות את זה, או לא 129 00:14:46,400 --> 00:14:50,029 כן. ג'ק קרופורד ודאי מאוד עסוק 130 00:14:50,160 --> 00:14:52,833 אם הוא מגייס עזרה .מסטודנטים 131 00:14:52,960 --> 00:14:55,633 ,עסוק בלצוד את החדש .בופאלו ביל 132 00:14:55,760 --> 00:14:57,910 .איזה ילד רע הוא 133 00:14:58,320 --> 00:15:01,437 ?את יודעת למה קוראים לו בופאלו ביל 134 00:15:01,560 --> 00:15:04,836 .בבקשה ספרי לי .העיתונים לא מסבירים 135 00:15:05,880 --> 00:15:08,394 זה התחיל כבדיחה גרועה .במחלק הרצח בקנזס סיטי 136 00:15:08,520 --> 00:15:12,433 הם אמרו: ''זה אוהב לפשוט את העור .''לאלו שהוא רוכב עליהן 137 00:15:13,640 --> 00:15:18,873 ,למה את חושבת שהוא פושט את עורן ?סוכנת סטארלינג 138 00:15:19,000 --> 00:15:21,150 .תדהימי אותי בחריפותך 139 00:15:21,840 --> 00:15:27,119 זה מרגש אותו. רוב הרוצחים הסדרתיים .שומרים מזכרות מהנרצחים שלהם 140 00:15:27,240 --> 00:15:31,153 .אני לא שמרתי - .לא, לא. אתה אכלת את שלך - 141 00:15:33,800 --> 00:15:35,756 .תעבירי את זה עכשיו 142 00:16:01,920 --> 00:16:06,550 סוכנת סטארלינג, חשבת שתוכלי לנתח אותי ?באמצעות הכלי הקהה הזה 143 00:16:06,680 --> 00:16:09,513 ...לא. חשבתי שהידע שלך 144 00:16:09,640 --> 00:16:11,790 ?את מאוד שאפתנית, לא 145 00:16:12,160 --> 00:16:15,630 את יודעת איך את נראית, עם התיק האיכותי ?שלך והנעליים הזולות 146 00:16:15,760 --> 00:16:17,751 .את נראית פרובינציאלית 147 00:16:17,880 --> 00:16:21,793 ,פרובינציאלית משופשפת ונמרצת .בלי טעם 148 00:16:22,600 --> 00:16:24,795 ,תזונה נכונה העניקה לך עצמות ארוכות 149 00:16:24,920 --> 00:16:29,948 אבל את לא מרוחקת יותר מדור ?מזבל לבן ועני, נכון 150 00:16:30,080 --> 00:16:34,870 :והמבטא שכל כך ניסית להסתיר .מערב וירג'יניה טהור 151 00:16:35,000 --> 00:16:38,993 ?מה אבא שלך עושה, יקירתי? כורה פחם ? הוא מסריח מהפנס 152 00:16:39,120 --> 00:16:41,759 .באיזו מהירות הבנים גילו אותך 153 00:16:41,880 --> 00:16:45,350 כל החירמונים המשמימים והדביקים האלה ,במושבים האחוריים של מכוניות 154 00:16:45,480 --> 00:16:48,836 ,כשרק יכולת לחלום לצאת משם ,להגיע למשהו 155 00:16:48,960 --> 00:16:52,953 .להגיע כל הדרך ל-אף.בי.איי 156 00:16:55,720 --> 00:16:58,439 .אתה רואה הרבה, דוקטור 157 00:16:58,560 --> 00:17:04,396 אבל אתה חזק מספיק לתת ?אבחנה חדה כזאת על עצמך 158 00:17:04,520 --> 00:17:09,958 מה אתה חושב? למה שלא תסתכל על עצמך ?ותכתוב מה אתה רואה 159 00:17:10,080 --> 00:17:12,435 .או שאולי אתה פוחד 160 00:17:21,000 --> 00:17:23,878 .פוקד אחד ניסה פעם לבחון אותי 161 00:17:24,000 --> 00:17:27,151 אכלתי את הכבד שלו עם שעועית 162 00:17:27,280 --> 00:17:29,635 .וקיאנטי טוב 163 00:17:37,920 --> 00:17:40,957 ,התעופפי לך עכשיו חזרה לבית הספר .סטארלינג הקטנה 164 00:17:41,080 --> 00:17:42,593 .עופי, עופי, עופי 165 00:17:57,120 --> 00:18:01,033 .נשכתי את פרק היד שלי כדי למות 166 00:18:02,320 --> 00:18:04,276 !תסתכלי על הדם 167 00:18:04,400 --> 00:18:08,154 !עבדתי עלייך - !מיגס, דפוק שכמוך - 168 00:18:10,880 --> 00:18:13,758 !אני אהרוג אותו - !סוכנת סטארלינג! תחזרי - 169 00:18:13,880 --> 00:18:17,634 !סוכנת סטארלינג! סוכנת סטארלינג .לא הייתי מרשה שזה יקרה לך 170 00:18:17,760 --> 00:18:20,672 .חוסר כבוד זה דבר מכוער - .אז תעשה את המבחן הזה - 171 00:18:20,800 --> 00:18:23,792 לא, אבל אני אתן לך הזדמנות .לקבל מה שאת הכי אוהבת 172 00:18:23,920 --> 00:18:26,639 ?ומה זה - .קידום. הקשיבי היטב - 173 00:18:26,760 --> 00:18:29,274 ,הסתכלי עמוק לתוך עצמך .קלריס סטארלינג 174 00:18:29,400 --> 00:18:33,109 ,לכי חפשי את מיס מופט .מטופלת ותיקה שלי. מ-ו-פ-ט 175 00:18:33,240 --> 00:18:38,234 אני לא חושב שמיגס יצליח שוב !כל כך מהר, למרות שהוא משוגע. לכי 176 00:19:18,440 --> 00:19:20,396 .הי, ביל 177 00:19:24,080 --> 00:19:26,435 !אבא - .הי, קלריס - 178 00:19:29,880 --> 00:19:34,874 ?תפסת אנשים רעים היום, אבא - .לא, מלאך. כולם התחמקו היום - 179 00:19:54,400 --> 00:19:56,550 .אף.בי.איי. ידיים למעלה 180 00:19:56,680 --> 00:20:00,468 .תסתובב. ידיים מאחורי הראש .אגודלים כלפי מעלה 181 00:20:03,760 --> 00:20:06,115 .את מתה, סטארלינג 182 00:20:06,240 --> 00:20:10,199 .ג'ונסון, כניסה טובה, שליטה טובה ?סטארלינג, איפה אזור הסכנה שלך 183 00:20:10,320 --> 00:20:11,673 .בפינה - ?בדקת - 184 00:20:11,800 --> 00:20:13,438 .לא - .לכן את מתה - 185 00:20:13,720 --> 00:20:15,711 .3109 186 00:20:15,840 --> 00:20:18,957 3109. פריצת דלתות או חלונות 187 00:20:19,080 --> 00:20:21,799 .לכניסה או ליציאה 188 00:20:21,920 --> 00:20:23,239 .כלל 404 189 00:20:26,160 --> 00:20:29,277 פסיכיאטר מבולטימור זכה בעיטור כבוד 190 00:20:29,400 --> 00:20:31,356 פסיכיאטר מואשם ברצח 191 00:20:36,480 --> 00:20:38,357 ''זוועות חדשות ב''משפט הקניבל 192 00:20:41,360 --> 00:20:45,353 .קלריס, טלפון. זה הגורו שלך - .קרופורד? תודה, ארדליה - 193 00:20:45,680 --> 00:20:48,194 ?סטארלינג - ? המפקד - 194 00:20:48,320 --> 00:20:50,629 .מיגס מת 195 00:20:50,760 --> 00:20:52,432 ?מת 196 00:20:52,560 --> 00:20:53,959 ?איך 197 00:20:54,080 --> 00:20:57,470 ,שמעו את לקטר לוחש לו כל אחר הצהריים .ואת מיגס בוכה 198 00:20:57,600 --> 00:21:01,593 .מצאו אותו במהלך הספירה .הוא בלע את הלשון שלו 199 00:21:03,000 --> 00:21:06,197 ?סטארלינג - .כן, אני עדיין כאן, המפקד - 200 00:21:06,320 --> 00:21:09,357 אני פשוט... אני לא יודעת איך להרגיש .בקשר לזה 201 00:21:09,920 --> 00:21:14,277 .את לא צריכה להרגיש שום דבר .לקטר עשה את זה כדי להשתעשע 202 00:21:14,400 --> 00:21:19,918 ,תראי, אני יודע שזה נהיה מכוער היום .אבל הזכרת שם בסוף: מופט 203 00:21:20,040 --> 00:21:22,395 ?יש לך עוד פרטים לגביה 204 00:21:22,520 --> 00:21:25,671 לקטר עיוות והשמיד ,את רוב התיעוד על המטופלים שלו 205 00:21:25,800 --> 00:21:29,156 כך שאין שום תיעוד על אף אחת בשם מופט, אבל 206 00:21:29,280 --> 00:21:33,353 ,''חשבתי שכשלקטר אמר ''לתוך עצמך הוא התגרה בי 207 00:21:33,480 --> 00:21:37,359 אז הנחתי שמדובר במישהו מבולטימור וחיפשתי בספר הטלפונים 208 00:21:37,480 --> 00:21:43,237 ''ויש מחסנים בשם ''עצמך .ממש מחוץ לבולטימור תחתית, המפקד 209 00:21:45,560 --> 00:21:51,032 ,יחידה 31 הושכרה במשך עשר שנים .בתשלום מלא מראש 210 00:21:51,160 --> 00:21:55,950 .החוזה הוא על שם מיס הסטר מופט 211 00:21:57,120 --> 00:21:59,554 ?אז אף אחד לא היה כאן מאז 980 1 212 00:21:59,680 --> 00:22:01,875 .לא עד כמה שאני יודע 213 00:22:02,000 --> 00:22:05,629 .פרטיות מאוד חשובה ללקוחותיי 214 00:22:06,360 --> 00:22:10,911 .כן. אני לא אזיז כלום .אני אצא מכאן מיד 215 00:22:11,040 --> 00:22:13,235 ?אפשר לעזור לך - .כן, למען האמת - 216 00:22:19,360 --> 00:22:23,273 .זה תקוע - .נוכל לחזור מחר עם הבן שלי - 217 00:22:23,400 --> 00:22:26,073 ?מה איתו 218 00:22:26,200 --> 00:22:30,796 ,הייתי מבקש מהנהג שלי לעזור לך .אבל הוא מתעב עבודה פיזית 219 00:22:31,760 --> 00:22:35,514 .טוב. רק תישאר כאן .אני אחזור בתוך דקה 220 00:23:07,240 --> 00:23:10,391 .זה תקוע. תן לי את הפנס הזה, אדוני 221 00:23:23,440 --> 00:23:27,433 אם הדלת הזאת תיפול ,או משהו יקרה 222 00:23:29,000 --> 00:23:31,798 זה המספר של משרד השטח .בבולטימור 223 00:23:31,920 --> 00:23:35,674 .הם יודעים שאתה איתי .תתקשר אליהם אם משהו יקרה 224 00:23:35,800 --> 00:23:38,155 .כן, מיס סטארלינג 225 00:26:02,320 --> 00:26:05,835 .קלריס. מחכים לך .תיזהרי 226 00:26:07,440 --> 00:26:11,353 ,הסטר מופט. זה אנגרם ?נכון, דוקטור 227 00:26:11,480 --> 00:26:14,472 .''הסטר מופט. ''השארית שלי 228 00:26:14,840 --> 00:26:18,833 .''גברת השארית שלי'' ?כלומר, אתה שכרת את המוסך הזה 229 00:26:53,080 --> 00:26:56,436 .תודה - .הדימום שלך נפסק - 230 00:26:58,800 --> 00:27:00,756 ?...איך אתה 231 00:27:01,880 --> 00:27:04,474 זה שום דבר. זאת היתה .רק שריטה 232 00:27:06,440 --> 00:27:08,635 דוקטור לקטר, של מי הראש ?שנמצא בבקבוק הזה 233 00:27:08,760 --> 00:27:11,877 למה שלא תשאלי אותי ?על בופאלו ביל 234 00:27:12,000 --> 00:27:15,959 ?אתה יודע עליו משהו - .ייתכן, אילו ראיתי את התיק של המקרה - 235 00:27:16,080 --> 00:27:19,516 .את יכולה להשיג את זה בשבילי - ?למה שלא נדבר על מיס מופט - 236 00:27:19,640 --> 00:27:21,835 .רצית שאמצא אותו 237 00:27:21,960 --> 00:27:27,159 ,שמו האמיתי הוא בנג'מין רספייל ,מטופל לשעבר שלי 238 00:27:27,280 --> 00:27:31,671 ,שהמשיכה הרומנטית שלו נטתה .איך לומר, לכיוון האקזוטי 239 00:27:32,240 --> 00:27:36,199 לא הרגתי אותו. פשוט ארזתי אותו ,פחות או יותר כמו שמצאתי אותו 240 00:27:36,320 --> 00:27:39,835 .אחרי שהוא החמיץ שלוש פגישות 241 00:27:39,960 --> 00:27:45,159 ?אם אתה לא הרגת אותו, אז מי הרג אותו - .מי יודע? זה היה הדבר הכי טוב בשבילו - 242 00:27:45,280 --> 00:27:47,589 .התרפיה שלו לא התקדמה 243 00:27:48,040 --> 00:27:50,634 ...השמלות שלו, המייק-אפ 244 00:27:51,440 --> 00:27:55,433 ?רספייל היה טרנסווסטיט - .בחיים? לא - 245 00:27:55,560 --> 00:28:00,236 .מאניה-דיפרסיה מצויה .מייגע, מאוד מייגע 246 00:28:00,360 --> 00:28:02,715 אני חושב עליו עכשיו .כעל סוג של ניסוי 247 00:28:06,440 --> 00:28:09,193 ,איך הרגשת כשראית אותו ? קלריס 248 00:28:09,600 --> 00:28:13,718 .מפוחדת בהתחלה, אחר כך נרגשת 249 00:28:14,200 --> 00:28:19,797 .ג'ק קרופורד מקדם את הקריירה שלך .נראה שהוא מחבב אותך, ואת אותו 250 00:28:19,920 --> 00:28:21,876 .אף פעם לא חשבתי על זה 251 00:28:22,000 --> 00:28:24,673 את חושבת שג'ק קרופורד ?רוצה אותך, מינית 252 00:28:24,800 --> 00:28:29,794 ,נכון, הוא מבוגר ממך בהרבה ,אבל את חושבת שהוא מדמיין סצינות מין 253 00:28:29,920 --> 00:28:32,275 ?זיונים איתך 254 00:28:34,040 --> 00:28:39,751 זה לא מעניין אותי. ובכנות, זה מסוג הדברים .שמיגס היה אומר 255 00:28:40,840 --> 00:28:43,195 .כבר לא 256 00:28:49,640 --> 00:28:51,995 .תודה, בארני 257 00:28:55,040 --> 00:28:57,395 ?מה קרה לציורים שלך 258 00:28:58,400 --> 00:29:02,632 .עונש, את מבינה, על מיגס .בדיוק כמו תוכנית הדת בטלוויזיה 259 00:29:02,760 --> 00:29:05,638 כשתעזבי, הם יגבירו .מאוד את הקול 260 00:29:05,760 --> 00:29:08,957 .דוקטור צ'ילטון נהנה מהעינויים הקטנים שלו 261 00:29:09,720 --> 00:29:13,110 ,''למה התכוונת ב''טרנספורמציה ?דוקטור 262 00:29:20,680 --> 00:29:24,036 אני נמצא בחדר הזה .כבר שמונה שנים, קלאריס 263 00:29:24,160 --> 00:29:28,073 אני יודע שהם לעולם לא ישחררו אותי .כל עוד אני חי 264 00:29:28,200 --> 00:29:30,316 .מה שאני רוצה זה נוף 265 00:29:30,440 --> 00:29:34,149 ,אני רוצה חלון לראות ממנו עץ .או אפילו מים 266 00:29:34,280 --> 00:29:37,636 ,אני רוצה להיות בכלא פדרלי .הרחק מדוקטור צ'ילטון 267 00:29:37,760 --> 00:29:42,231 ?''למה התכוונת ב''רוצח טירון ?הוא רצח שוב 268 00:29:42,360 --> 00:29:47,832 אני מציע לך פרופיל פסיכולוגי .של בופאלו ביל, שמתבסס על הראיות 269 00:29:52,960 --> 00:29:55,155 .אני אעזור לך לתפוס אותו, קלריס 270 00:30:01,680 --> 00:30:03,716 ?אתה יודע מי הוא, נכון 271 00:30:04,600 --> 00:30:07,034 ספר לי מי כרת את ראשו .של המטופל שלך, דוקטור 272 00:30:07,160 --> 00:30:10,072 דברים טובים באים .למי שיש לו סבלנות 273 00:30:10,200 --> 00:30:14,432 אני חיכיתי, קלריס, אבל כמה זמן ?את וג'קי הזקן יכולים לחכות 274 00:30:14,880 --> 00:30:19,954 בילי הקטן שלנו בטח כבר מחפש .את הגברת המיוחדת הבאה 275 00:30:23,600 --> 00:30:27,149 ממפיס , טנסי 276 00:31:20,600 --> 00:31:22,556 .היי, צייצן קטן 277 00:31:30,600 --> 00:31:32,591 .אני כבר באה 278 00:31:57,920 --> 00:31:59,876 ?אפשר לעזור לך 279 00:32:00,560 --> 00:32:02,516 ?את מוכנה - .בטח - 280 00:32:03,440 --> 00:32:06,273 .תודה - .אתה נראה די מוגבל - 281 00:32:06,400 --> 00:32:10,757 .כן. הצלחתי לסחוב אותה עד כאן .אני לא מצליח להעלות אותה על המשאית 282 00:32:10,880 --> 00:32:13,997 .הנה. תפסי כאן - .אוקיי - 283 00:32:14,120 --> 00:32:16,509 .תניחי את זה כאן. יופי 284 00:32:16,640 --> 00:32:20,519 .תיכנסי למשאית .אני רוצה לדחוף את זה עד שם 285 00:32:20,640 --> 00:32:24,076 .אני מאוד מעריך את זה .תודה. תודה 286 00:32:24,520 --> 00:32:26,476 .תמשכי את זה עד הסוף 287 00:32:28,160 --> 00:32:30,116 ?זה בסדר - .כן - 288 00:32:32,400 --> 00:32:34,834 .מצוין - .בסדר - 289 00:32:34,960 --> 00:32:37,394 ?תגידי, את לובשת מידה 34 בערך 290 00:32:37,520 --> 00:32:39,476 ?סליחה 291 00:32:58,960 --> 00:33:00,916 .יפה 292 00:33:18,200 --> 00:33:20,634 .יפה. יפה 293 00:33:49,600 --> 00:33:51,556 !סטארלינג 294 00:33:53,360 --> 00:33:55,316 .החוצה. בואי 295 00:33:56,160 --> 00:33:59,675 .סינדי, לזירה במקום סטארלינג. קדימה 296 00:34:07,040 --> 00:34:08,758 !.אף.בי.איי 297 00:34:08,880 --> 00:34:11,348 .תארזי את בגדי השטח שלך .את נוסעת עם קרופורד 298 00:34:11,480 --> 00:34:13,550 ?לאן - .מצאו גופת נערה - 299 00:34:13,680 --> 00:34:16,433 .היא היתה במים שבוע .יש חשד שזה בופאלו ביל 300 00:34:17,200 --> 00:34:21,478 מחוז קליי , מערב וירג'יניה 301 00:34:28,040 --> 00:34:30,918 .הוא משאיר אותן בחיים שלושה ימים .אנחנו לא יודעים למה 302 00:34:31,040 --> 00:34:33,952 אין סימנים לאונס או לנזק גופני .לפני המוות 303 00:34:34,080 --> 00:34:37,231 האיברים נקטעו .לאחר המוות 304 00:34:37,360 --> 00:34:40,272 ,טוב, שלושה ימים ,ואז הוא יורה בהן 305 00:34:40,400 --> 00:34:44,598 ,פושט את עורן וזורק אותן .כל גופה לנהר אחר 306 00:34:44,720 --> 00:34:47,678 .המים מוחקים את כל העקבות 307 00:34:47,800 --> 00:34:50,155 .זאת פרדריקה בימל, הראשונה 308 00:34:50,280 --> 00:34:53,192 הגופה שלה היא הראשונה ,שהוא טרח לחבר לה משקולות 309 00:34:53,320 --> 00:34:56,073 כך שהיא הנערה השלישית .שנמצאה 310 00:34:56,200 --> 00:34:59,112 .אחריה, הוא הפך עצלן 311 00:35:00,440 --> 00:35:02,715 .טוב, בואי נראה 312 00:35:03,160 --> 00:35:07,312 ,העיגולים מסמנים את מקום החטיפה .החצים את המקום שהגופות נמצאו בו 313 00:35:07,440 --> 00:35:11,991 ,הגופה החדשה נשטפה כאן .נהר אלק, מערב וירג'יניה 314 00:35:30,880 --> 00:35:34,509 .תחשבי עליו, סטארלינג .תגידי לי מה את רואה 315 00:35:34,640 --> 00:35:39,760 הוא גבר לבן. רוצחים סדרתיים .נוטים לצוד בתוך הקבוצה האתנית שלהם 316 00:35:39,880 --> 00:35:44,396 ,הוא לא חסר בית. יש לו בית משלו .לא דירה 317 00:35:44,520 --> 00:35:47,751 ?למה - .מה שהוא עושה להן דורש פרטיות - 318 00:35:47,880 --> 00:35:52,237 .הוא בשנות השלושים או הארבעים לחייו ,יש לו כוח פיזי רציני 319 00:35:52,360 --> 00:35:54,954 משולב עם .שליטה עצמית של אדם מבוגר 320 00:35:55,080 --> 00:35:57,150 ...הוא זהיר, מדויק 321 00:35:58,200 --> 00:36:01,158 .ולעולם לא אימפולסיבי .הוא לעולם לא יפסיק 322 00:36:01,280 --> 00:36:03,874 ?למה לא 323 00:36:04,000 --> 00:36:08,198 ,הוא מאוד נהנה מזה עכשיו .והוא משתפר בעבודתו 324 00:36:09,120 --> 00:36:11,680 ?לא רע, סטארלינג. שאלות 325 00:36:12,280 --> 00:36:17,070 כן, אדוני. לא הזכרת את המידע ,שכללתי בדוח שלי 326 00:36:17,200 --> 00:36:19,270 .או את ההצעה של דוקטור לקטר, המפקד 327 00:36:19,400 --> 00:36:23,916 .אני שוקל אותה - ?בשביל זה שלחת אותי לשם, נכון - 328 00:36:24,040 --> 00:36:26,838 ?להיעזר בו במקרה של בופאלו ביל 329 00:36:29,040 --> 00:36:34,433 ,פשוט, אם זה מה שרצית .אני מצטערת שלא ידעתי מזה 330 00:36:34,840 --> 00:36:38,719 ,אילו שלחתי אותך עם סדר יום ברור .לקטר היה עולה על זה מיד 331 00:36:38,840 --> 00:36:42,435 הוא היה משחק איתך .ואז הופך לאבן 332 00:36:56,320 --> 00:36:58,276 בית הלוויות, גרייג 333 00:37:14,520 --> 00:37:17,637 .סלח לי, שריף פרקינס .אלה סוכני ה-אף.בי.איי 334 00:37:17,760 --> 00:37:21,673 .שריף פרקינס , ג'ק קרופורד, אף.בי.איי .סוכן מיוחד טרי 335 00:37:21,800 --> 00:37:25,349 הסוכנת סטארלינג. תודה שהזמנת אותנו .לאזור השיפוט שלך 336 00:37:25,480 --> 00:37:28,790 לא אני הזמנתי אתכם, אלא .משרד התובע הראשי 337 00:37:28,920 --> 00:37:32,879 ...נשתף איתכם פעולה בכל הדרוש, אבל - .שריף - 338 00:37:33,000 --> 00:37:37,710 לפשע המין הזה יש השלכות מסוימות .שאני מעדיף שנדון בהן בפרטיות 339 00:37:37,840 --> 00:37:39,796 ?אתה מבין למה אני מתכוון 340 00:39:25,520 --> 00:39:28,910 .אוסקר, קרא לדוקטור אקינס מהכנסייה - .סטארלינג, אנחנו יושבים כאן - 341 00:39:29,040 --> 00:39:32,271 תגיד ללמאר שיבוא .כשיסיים לנגן 342 00:39:32,480 --> 00:39:35,517 .כן, נארגן את זה בעוד דקה 343 00:39:36,920 --> 00:39:39,514 .אני צריך קישור לשש תחנות 344 00:39:39,640 --> 00:39:41,631 ...שיקגו, דטרויט 345 00:39:41,760 --> 00:39:43,716 ?מה 346 00:39:47,560 --> 00:39:51,109 ,סליחה. סילחו לי, רבותיי ,קצינים וג'נטלמנים שכמוכם 347 00:39:51,240 --> 00:39:53,834 תקשיבו עכשיו. יש כמה דברים שאנחנו .צריכים לעשות למענה 348 00:39:53,960 --> 00:39:58,397 אני יודעת שכולכם דאגתם לה עד עכשיו ,וההורים שלה היו מודים לכם אילו יכלו 349 00:39:58,520 --> 00:40:00,670 .על חביבותכם ועל הרגישות שלכם 350 00:40:00,800 --> 00:40:03,997 אבל עכשיו תניחו למקרה .ותנו לנו לדאוג לה 351 00:40:04,880 --> 00:40:06,836 .לכו בבקשה 352 00:40:09,120 --> 00:40:11,076 .תודה 353 00:40:14,000 --> 00:40:15,797 .תודה 354 00:40:16,960 --> 00:40:18,916 .טוב, בסדר 355 00:40:26,240 --> 00:40:28,800 .כן, זה נכון. נהר אלק 356 00:40:28,920 --> 00:40:31,275 .התכוננו לשידור 357 00:40:34,560 --> 00:40:36,516 .ריי 358 00:40:47,640 --> 00:40:50,791 .דוקטור, למאר, בואו נסתכל עליה 359 00:41:14,720 --> 00:41:16,676 .בסדר, סטארלינג 360 00:41:21,000 --> 00:41:22,956 .ביל 361 00:41:37,600 --> 00:41:41,878 ,פצע בצורת כוכב במקום הכניסה .מעל עצם החזה 362 00:41:43,880 --> 00:41:45,916 .סימן של הקנה על העצם 363 00:41:46,040 --> 00:41:48,110 .רצח 364 00:41:49,240 --> 00:41:52,516 היא תצטרך ללכת לפתולוג המדינה .בקלקסטון 365 00:41:52,640 --> 00:41:56,679 .טוב, אני צריך לחזור לתפילה .למאר יעזור לכם 366 00:41:56,800 --> 00:41:58,756 .אלוהים אדירים 367 00:42:02,600 --> 00:42:05,558 ?מה עוד את רואה, סטארלינג 368 00:42:05,680 --> 00:42:08,035 .היא לא מקומית 369 00:42:09,160 --> 00:42:14,154 יש לה שלושה חורים באוזניים .ולק נוצץ על הציפורניים 370 00:42:14,280 --> 00:42:16,635 .זה נראה לי כמו נערה עירונית 371 00:42:21,800 --> 00:42:27,432 שתיים מהציפורניים שלה שבורות .ויש תחתן אבק או אבנים קטנות 372 00:42:27,560 --> 00:42:30,916 נראה שהיא ניסתה לחפור החוצה .מאיזשהו מקום 373 00:42:31,040 --> 00:42:35,511 .ריי, תארגן את צילומי השיניים שלה .נפקסס אותם למחלקת נעדרים 374 00:42:44,400 --> 00:42:46,356 .בוא נצלם עוד תמונה 375 00:42:54,360 --> 00:42:57,113 .יש לה משהו בגרון 376 00:42:57,240 --> 00:43:01,916 ,כשגופה יוצאת מהמים .הרבה פעמים נשארים עלים בפה 377 00:43:32,080 --> 00:43:34,913 ?מה זה? איזשהו סוג של תרמיל זרעים 378 00:43:35,440 --> 00:43:37,829 .לא. זה גולם של חרק 379 00:43:38,520 --> 00:43:41,114 זה לא יכול היה פשוט .להיכנס לשם 380 00:43:41,240 --> 00:43:44,038 .אלא אם כן מישהו דחף את זה פנימה 381 00:43:46,160 --> 00:43:49,675 יהיה יותר קל לקחת טביעות אצבע .אם נהפוך אותה. למאר, עזור לי 382 00:43:49,800 --> 00:43:51,756 .כן, המפקד 383 00:43:55,760 --> 00:44:01,039 ?ג'ק, מה דעתך על זה - .צורה שונה משל האחרות - 384 00:44:01,160 --> 00:44:03,720 .צלם מקרוב - ,העור של הקורבן הוסר - 385 00:44:03,840 --> 00:44:07,230 הפעם בצורת שני יהלומים גדולים .מעל העכוז 386 00:44:07,360 --> 00:44:10,796 פצע יציאה בחוליית החזה ,השנייה או השלישית 387 00:44:10,920 --> 00:44:13,388 .5 1 סנטימטרים מלהב הכתף הימנית 388 00:44:13,520 --> 00:44:19,038 סטארלינג, כשאמרתי לשריף ,שלא כדאי שנדבר לפני אשה 389 00:44:19,160 --> 00:44:21,116 ?זה ממש הרתיח אותך, נכון 390 00:44:21,240 --> 00:44:24,676 .סתם פיזרתי ערפל, סטארלינג .הייתי חייב להיפטר ממנו 391 00:44:24,800 --> 00:44:28,918 זה חשוב, מר קרופורד. שוטרים מסתכלים .עליך ולומדים איך להתנהג 392 00:44:29,040 --> 00:44:31,395 .זה חשוב - .קיבלתי - 393 00:44:37,640 --> 00:44:41,474 ,סימני קשירה על פרקי הידיים .אבל לא בקרסוליים 394 00:44:41,600 --> 00:44:45,479 זה מצביע על כך .שהפשטת העור התרחשה לאחר המוות 395 00:45:07,280 --> 00:45:10,113 .הפסקה, פילטשר. תורי - !פיתית אותו עם אוכל - 396 00:45:10,240 --> 00:45:13,596 .כמה חבל. עדיין תורי 397 00:45:13,720 --> 00:45:15,915 .לאט ובעדינות, מותק 398 00:45:16,040 --> 00:45:19,794 ,אם חיפושית מזיזה אחד מהחיילים שלך ?זה נחשב 399 00:45:20,560 --> 00:45:22,915 ?ברור. לפי איזה כללים את משחקת 400 00:45:23,800 --> 00:45:25,756 ?סוכנת סטארלינג 401 00:45:26,960 --> 00:45:30,350 ?מאיפה לעזאזל זה הגיע .זה ממש מעוך 402 00:45:30,480 --> 00:45:34,792 זה נמצא מאחורי החך .של קורבן רצח בנהר אלק 403 00:45:34,920 --> 00:45:37,878 ?זה בופאלו ביל, לא - .אני לא יכולה להגיד יותר - 404 00:45:38,000 --> 00:45:41,436 .שמענו על זה ברדיו - ?זאת ראיה ממקרה רצח אמיתי - 405 00:45:41,560 --> 00:45:45,075 .מגניב - .תתעלמי ממנו. הוא לא בדיוק דוקטור - 406 00:45:45,480 --> 00:45:48,313 .ספינג'יד סרטמיה, אולי 407 00:45:48,440 --> 00:45:51,079 .וואו, איזה גודל 408 00:45:51,480 --> 00:45:54,870 .בסדר. בואו ננתח אותה 409 00:46:02,960 --> 00:46:07,192 ,מה את עושה כשאת לא בולשת ?סוכנת סטארלינג 410 00:46:07,320 --> 00:46:09,675 ,אני מנסה להיות סטודנטית .דוקטור פילטשר 411 00:46:10,240 --> 00:46:13,357 ?את יוצאת לפעמים לצ'יזבורגר ובירה 412 00:46:13,480 --> 00:46:15,596 ?בודקת את יינות הבית הגרועים 413 00:46:15,920 --> 00:46:18,150 ?אתה מתחיל איתי, דוקטור 414 00:46:18,280 --> 00:46:19,315 .כן 415 00:46:19,440 --> 00:46:21,158 .קלטתי אותך - ?מה את קולטת - 416 00:46:21,280 --> 00:46:25,990 סוכנת סטארלינג, הכירי את מר .אקרטוניה סטיקס 417 00:46:26,480 --> 00:46:27,435 .מוזר 418 00:46:27,560 --> 00:46:30,632 יותר מוכר לחבריו בשם .חרק ראש המוות 419 00:46:30,760 --> 00:46:34,753 ?מאיפה הוא מגיע - .זה מוזר. הם חיים רק באסיה - 420 00:46:34,880 --> 00:46:37,599 ,כאן בטח גידלו אותם במיוחד .מביצים מיובאות 421 00:46:37,720 --> 00:46:43,477 מישהו גידל את הבחור הזה. האכיל אותו .בדבש ובעשבים רעילים, דאג שיהיה לו חם 422 00:46:43,600 --> 00:46:46,068 .מישהו אהב אותו 423 00:47:18,080 --> 00:47:20,036 ?איפה אתה 424 00:47:20,960 --> 00:47:22,916 !תוציא אותי מכאן 425 00:47:23,840 --> 00:47:25,796 !עזור לי 426 00:47:29,000 --> 00:47:30,956 !בבקשה 427 00:47:31,480 --> 00:47:33,436 .בבקשה עזרו לי 428 00:47:36,640 --> 00:47:38,437 !בבקשה 429 00:47:38,560 --> 00:47:40,994 !למה אתה לא עונה לי? בבקשה 430 00:47:43,840 --> 00:47:47,037 . בוקר טוב. אני דונה פרוקי - . כאן ג'ין קאסל עם חדשות הספורט - 431 00:47:47,160 --> 00:47:50,391 .ואני טים לנגהורן ..הסיפור המרכזי שלנו הבוקר 432 00:47:50,520 --> 00:47:54,229 קת'רין מרטין, בתה בת ה-25 ,של סנאטורית רות' מרטין 433 00:47:54,360 --> 00:47:57,557 ,שדווחה כנעדרת כ כל הנראה נחטפה 434 00:47:57,680 --> 00:48:00,433 בידי הרוצח הסדרתי . הידוע בשם בופאלו ביל 435 00:48:00,560 --> 00:48:03,950 המשטרה מאשרת שחולצתה , של הנערה זוהתה 436 00:48:04,080 --> 00:48:08,517 עם חתך רוחבי מאחור , שהפך לסימן זיהוי . עגום ומוכר מדי 437 00:48:08,640 --> 00:48:12,269 קת'רין מרטין הצעירה היא בתה היחידה ,של הסנאטורית רות' מרטין 438 00:48:14,680 --> 00:48:17,990 המשטרה אמנם לא חושדת , שהחטיפה התבצעה על רקע פוליטי 439 00:48:18,120 --> 00:48:21,157 אבל היא מסעירה את הממשל . בדרגים הגבוהים ביותר 440 00:48:21,280 --> 00:48:25,637 בתגובה שקיבלנו מהנשיא במדרונות הסקי , של ורמונט , מסתבר שהנשיא עצמו 441 00:48:25,760 --> 00:48:27,876 . ''וזה ציטוט , ''מודאג מאוד 442 00:48:28,000 --> 00:48:32,391 לפני דקות אחדות, סנאטורית מרטין .הקליטה פנייה אישית דרמטית 443 00:48:32,520 --> 00:48:36,798 אני מדברת עכשיו לאדם . שמחזיק בבתי 444 00:48:37,240 --> 00:48:40,198 . קת'רין מאוד עדינה ונדיבה 445 00:48:41,080 --> 00:48:43,435 . דבר איתה ותראה 446 00:48:44,480 --> 00:48:47,438 . יש לך כוח . הפיקוד אצלך 447 00:48:50,680 --> 00:48:53,831 אני יודעת שאתה יכול להרגיש . אהבה ורחמים 448 00:48:55,240 --> 00:48:58,915 יש לך הזדמנות נפלאה להראות לעולם כולו 449 00:48:59,040 --> 00:49:02,430 שאתה יכול להיות רחום ,ולא רק חזק 450 00:49:02,560 --> 00:49:07,588 שאתה מספיק גדול להתייחס לקת'רין . טוב יותר משהעולם התייחס אליך 451 00:49:07,720 --> 00:49:09,711 . יש לך כוח לזה 452 00:49:09,840 --> 00:49:11,831 . בבקשה 453 00:49:11,960 --> 00:49:13,837 .הבת שלי היא קת'רין 454 00:49:13,960 --> 00:49:17,635 .וואו, זה חכם .זה ממש חכם 455 00:49:17,760 --> 00:49:19,910 .היא חוזרת ואומרת את השם 456 00:49:20,040 --> 00:49:25,717 אם הוא יראה את קת'רין כאדם ולא .כאובייקט, יהיה לו קשה יותר להרוג אותה 457 00:49:25,840 --> 00:49:28,149 . שחרר את ילדתי הקטנה 458 00:49:28,360 --> 00:49:31,670 את מגיעה לבית החולים שלי כדי לקיים ראיון 459 00:49:31,800 --> 00:49:35,554 ומסרבת לחלוק אתי מידע .בפעם השלישית 460 00:49:35,680 --> 00:49:39,798 אדוני, אמרתי לך, זה רק מעקב שגרתי .על המקרה של רספייל 461 00:49:39,920 --> 00:49:43,276 .הוא מטופל שלי. יש לי זכויות - .אני מבינה, אדוני - 462 00:49:43,400 --> 00:49:47,757 ,תראי, אני לא סתם סוהר .מיס סטארלינג 463 00:49:48,760 --> 00:49:51,718 זה המספר של משרד התובע הראשי .של ארה''ב 464 00:49:51,840 --> 00:49:56,960 תדון בזה איתם או שתניח לי לעשות ?את עבודתי, מבין 465 00:50:00,560 --> 00:50:06,669 אם הפרופיל שלך יעזור לנו לתפוס את ,בופאלו ביל בזמן כדי להציל את קת'רין 466 00:50:06,800 --> 00:50:09,155 הסנאטורית מבטיחה לך העברה 467 00:50:09,280 --> 00:50:13,353 לבית החולים של ותיקי השירות באוניידה .פארק, ניו יורק, עם נוף ליערות הסמוכים 468 00:50:13,480 --> 00:50:16,358 .עדיין תהיה שמירה מלאה, כמובן 469 00:50:16,480 --> 00:50:19,631 .תהיה לך גישה סבירה לספרים 470 00:50:19,760 --> 00:50:21,910 ,וטוב מכל 471 00:50:22,040 --> 00:50:25,999 במשך שבוע בשנה תעזוב את בית החולים 472 00:50:26,120 --> 00:50:28,076 .ותלך לכאן 473 00:50:30,720 --> 00:50:33,393 .האי פלאם 474 00:50:33,520 --> 00:50:38,036 ,כל יום בשבוע הזה תוכל לטייל על החוף ,לשחות באוקיינוס 475 00:50:38,160 --> 00:50:42,631 .במשך שעה אחת, תחת פיקוח, כמובן 476 00:50:43,320 --> 00:50:45,675 .בבקשה 477 00:50:47,720 --> 00:50:51,076 .עותק של התיק של מקרה בופאלו ביל 478 00:50:52,600 --> 00:50:54,875 .עותק של הצעת הסנאטורית 479 00:50:55,000 --> 00:50:58,754 ,ההצעה הזאת לא פתוחה למשא ומתן .והיא סופית 480 00:50:58,880 --> 00:51:01,838 .אם קת'רין מרטין תמות, לא תקבל כלום 481 00:51:11,160 --> 00:51:14,550 ,האי פלאם'' .''המרכז לחקר מחלות בעלי חיים 482 00:51:17,240 --> 00:51:19,390 .נשמע מקסים 483 00:51:19,520 --> 00:51:22,990 .זה רק חלק מהאי .יש שם חוף נחמד 484 00:51:23,120 --> 00:51:26,590 ...שחפיות נודדות לשם. יש - ?נודדות - 485 00:51:28,480 --> 00:51:31,517 ,אם אני אעזור לך, קלריס .תהיה ''נדידה'' גם בינינו 486 00:51:31,640 --> 00:51:34,598 ,עסקת חליפין. אני אספר לך דברים .ואת תספרי לי 487 00:51:34,720 --> 00:51:37,359 .לא על המקרה הזה .על עצמך 488 00:51:37,480 --> 00:51:40,392 ?עסקת חליפין. כן או לא 489 00:51:42,800 --> 00:51:46,190 ? כן או לא, קלריס .קת'רין המסכנה מחכה 490 00:51:47,360 --> 00:51:49,555 .קדימה, דוקטור 491 00:51:49,680 --> 00:51:52,319 ?מהו זיכרון הילדות הכי גרוע שלך 492 00:51:54,200 --> 00:51:56,555 .מות אבי 493 00:51:56,680 --> 00:51:59,592 ,ספרי לי על זה ואל תשקרי .אחרת אני אדע 494 00:52:00,640 --> 00:52:02,596 .הוא היה שריף עירוני 495 00:52:03,880 --> 00:52:06,952 לילה אחד הוא הפתיע שני פורצים 496 00:52:07,080 --> 00:52:09,435 .שיצאו מחנות 497 00:52:10,640 --> 00:52:12,596 .הם ירו בו 498 00:52:12,720 --> 00:52:14,790 ?הוא נהרג במקום 499 00:52:14,920 --> 00:52:18,708 .לא, הוא היה מאוד חזק .הוא נשאר בחיים יותר מחודש 500 00:52:19,960 --> 00:52:22,713 ...אמא שלי נפטרה כשהייתי מאוד צעירה, אז 501 00:52:24,320 --> 00:52:28,677 ,אבי הפך לכל עולמי, וכשהוא מת .נשארתי בלי כלום 502 00:52:28,800 --> 00:52:30,950 .הייתי בת עשר 503 00:52:31,440 --> 00:52:34,273 .את מאוד כנה, קלריס 504 00:52:34,400 --> 00:52:39,030 אני חושב שזאת יכלה להיות חוויה .להכיר אותך בחיים הפרטיים 505 00:52:40,680 --> 00:52:43,353 .עסקת חליפין, דוקטור 506 00:52:43,480 --> 00:52:47,871 .ספרי לי על מיס מערב וירג'יניה ?היא היתה בחורה גדולה 507 00:52:50,600 --> 00:52:53,831 .כן - ?ירכיים גדולות? רחבה - 508 00:52:53,960 --> 00:52:57,032 .כולן היו - ?מה עוד - 509 00:52:57,160 --> 00:53:01,039 החדירו לה משהו בכוונה .לתוך הגרון 510 00:53:01,160 --> 00:53:05,472 .זה עדיין לא פורסם .אנחנו לא יודעים מה המשמעות של זה 511 00:53:05,600 --> 00:53:08,433 ?זה היה פרפר 512 00:53:08,560 --> 00:53:10,516 .כן. עש 513 00:53:11,600 --> 00:53:16,958 בדיוק כמו זה שמצאנו בראש .של בנג'מין רספייל לפני שעה 514 00:53:17,080 --> 00:53:19,799 ?למה הוא מניח אותם שם, דוקטור 515 00:53:19,920 --> 00:53:23,708 .העש מסמל שינוי 516 00:53:23,840 --> 00:53:27,150 ,מזחל לגולם 517 00:53:27,280 --> 00:53:30,113 .ומשם ליופי 518 00:53:30,240 --> 00:53:33,073 .גם בילי שלנו רוצה להשתנות 519 00:53:33,720 --> 00:53:36,792 הספרות לא מצביעה על קשר בין .טרנס-מיניות לאלימות 520 00:53:36,920 --> 00:53:40,037 .טרנס-מיניים הם מאוד פסיביים - .ילדה נבונה - 521 00:53:40,160 --> 00:53:43,675 ,את כל כך קרובה לתפוס אותו ?את יודעת 522 00:53:43,800 --> 00:53:46,189 .לא. תסביר לי למה 523 00:53:46,320 --> 00:53:51,075 .אחרי שאביך נרצח, היית יתומה ?מה קרה אחר כך 524 00:53:53,600 --> 00:53:58,071 אני לא חושב שהתשובה נמצאת .בנעליים סוג ב' האלה, קלריס 525 00:53:58,200 --> 00:54:03,558 גרתי עם בת-דודה של אמי ובעלה .במונטנה. היתה להם חווה 526 00:54:03,680 --> 00:54:06,990 ?חוות בקר - .כבשים וסוסים - 527 00:54:07,400 --> 00:54:10,756 ?כמה זמן חיית שם - .חודשיים - 528 00:54:11,200 --> 00:54:14,192 ?למה כל כך מעט זמן - .ברחתי - 529 00:54:14,320 --> 00:54:18,108 למה, קלריס ? החוואי הכריח אותך ?לבצע מין אוראלי 530 00:54:18,240 --> 00:54:20,674 ?הוא עשה בך מעשי סדום 531 00:54:20,800 --> 00:54:24,156 .לא. הוא היה אדם מאוד הגון 532 00:54:25,440 --> 00:54:27,795 .עסקת חליפין, דוקטור 533 00:54:29,240 --> 00:54:33,597 .בילי אינו טרנס-מיני אמיתי .הוא חושב שזה מה שהוא. הוא מנסה להיות 534 00:54:33,720 --> 00:54:36,757 .הוא ניסה להיות הרבה דברים, אני מניח 535 00:54:36,880 --> 00:54:40,555 .אמרת שאני מתקרבת לתפוס אותו ?למה התכוונת 536 00:54:40,680 --> 00:54:44,070 :יש שלושה מרכזים לניתוחים לשינוי מין ,ג'ונס הופקינס 537 00:54:44,200 --> 00:54:47,476 אוניברסיטת מינסוטה 538 00:54:47,600 --> 00:54:52,196 אני לא אופתע אם בילי פנה לבצע שינוי מין בכולם 539 00:54:52,320 --> 00:54:54,595 .ונדחה 540 00:54:54,720 --> 00:54:57,314 ?למה שיידחו אותו 541 00:54:57,440 --> 00:55:01,797 חפשי הפרעות ילדות .שקשורות באלימות 542 00:55:01,920 --> 00:55:04,753 . בילי שלנו לא נולד פושע, קלריס 543 00:55:04,880 --> 00:55:08,873 הוא הפך לפושע .בגלל שנים ארוכות של אלימות שיטתית 544 00:55:09,000 --> 00:55:12,276 , בילי שונא את הזהות שלו , את מבינה 545 00:55:12,400 --> 00:55:15,073 והוא חושב שבגלל זה . הוא טרנס-מיני 546 00:55:15,200 --> 00:55:19,034 אבל הפתולוגיה שלו היא פי אלף אכזרית 547 00:55:19,160 --> 00:55:21,515 . ומפחידה יותר 548 00:55:24,280 --> 00:55:28,592 .זה מורח את הקרם על העור שלו .זה עושה את זה כשאומרים לו 549 00:55:28,880 --> 00:55:34,318 .אדוני, המשפחה שלי תשלם במזומן .איזה כופר שתבקש, הם ישלמו 550 00:55:34,440 --> 00:55:38,831 זה מורח את הקרם על העור .או שזה יקבל שוב את הצינור 551 00:55:40,880 --> 00:55:44,111 .כן, פרשס. זה יקבל את הצינור 552 00:55:44,240 --> 00:55:46,196 .בסדר, בסדר 553 00:55:52,280 --> 00:55:57,035 ,אדוני, אם תשחרר אותי .אני לא אתלונן, אני מבטיחה 554 00:55:58,320 --> 00:56:00,709 אתה מבין, אמא שלי היא אשה .מאוד חשובה 555 00:56:00,840 --> 00:56:02,956 .אני משערת שאתה כבר יודע את זה 556 00:56:03,080 --> 00:56:06,152 .עכשיו זה ישים את הקרם בסל 557 00:56:06,280 --> 00:56:07,633 !בבקשה 558 00:56:08,200 --> 00:56:10,156 !בבקשה 559 00:56:10,920 --> 00:56:14,071 !אני רוצה ללכת הביתה, בבקשה 560 00:56:14,200 --> 00:56:16,430 .זה שם את הקרם בסל 561 00:56:17,360 --> 00:56:19,316 !אני רוצה לראות את אמא שלי 562 00:56:20,400 --> 00:56:21,879 !בבקשה 563 00:56:22,000 --> 00:56:23,956 ...אני רוצה לראות את 564 00:56:26,080 --> 00:56:28,196 .אני רוצה את אמא שלי 565 00:56:28,880 --> 00:56:31,235 !שימי את הקרם המזוין בסל 566 00:57:05,720 --> 00:57:09,508 אתה עדיין חושב שתטייל על החוף ?ותראה את הציפורים 567 00:57:09,640 --> 00:57:12,154 .אני לא חושב ככה 568 00:57:12,280 --> 00:57:14,669 .התקשרתי לסנאטורית רות' מרטין 569 00:57:14,800 --> 00:57:17,360 .היא מעולם לא שמעה על שום עיסקה איתך 570 00:57:18,200 --> 00:57:20,760 .הם עבדו עליך, חניבעל 571 00:57:22,040 --> 00:57:24,315 .צא החוצה 572 00:57:24,960 --> 00:57:26,916 .וסגור את הדלת 573 00:57:33,800 --> 00:57:37,998 לא היתה שום עיסקה .עם סנאטורית מרטין, אבל יש עכשיו 574 00:57:38,120 --> 00:57:43,035 אני הכנתי אותה. מובן שהוספתי .גם כמה תנאים לתועלתי 575 00:57:43,160 --> 00:57:48,314 תזהה את בופאלו ביל בשמו ,ואם הבחורה תתגלה בזמן 576 00:57:48,440 --> 00:57:53,639 סנאטורית מרטין תעביר אותך .לכלא הפדרלי בטנסי 577 00:57:53,760 --> 00:57:56,433 .תענה לי, חניבעל 578 00:57:57,400 --> 00:58:01,871 ,תענה לי עכשיו, או שבאלוהים .לעולם לא תעזוב את התא הזה 579 00:58:03,720 --> 00:58:05,676 ?מי זה בופאלו ביל 580 00:58:06,800 --> 00:58:09,075 .שמו הפרטי הוא לואיס 581 00:58:09,200 --> 00:58:12,476 ,אני אספר את השאר לסנאטורית עצמה .אבל רק בטנסי 582 00:58:12,600 --> 00:58:15,353 .יש לי כמה תנאים משלי 583 00:58:17,760 --> 00:58:19,716 .תנקה אותו ותכין אותו ליציאה 584 00:58:20,680 --> 00:58:23,831 ג'ק, חניבעל לקטר . מועבר לכלא בממפיס 585 00:58:23,960 --> 00:58:25,234 ?מועבר 586 00:58:25,360 --> 00:58:29,638 שלחת מתלמדת להציע לו הצעה מזויפת ?בשמה של הסנאטורית 587 00:58:29,760 --> 00:58:31,796 .כן, לקחתי סיכון. לא היתה לי ברירה 588 00:58:31,920 --> 00:58:35,833 .היא רותחת מכעס, ג'ק .פול קרנדלר מהפרקליטות נמצא כאן 589 00:58:35,960 --> 00:58:38,758 היא מבקשת ממנו .לנהל את העניין בממפיס 590 00:58:44,960 --> 00:58:48,555 שדה התעופה הבינלאומי של ממפיס 591 00:59:02,480 --> 00:59:06,837 .ברוך הבא לממפיס. אני סגן בויל .זה סמל פטריק 592 00:59:09,080 --> 00:59:13,073 תהיה ג'נטלמן, ותקבל .שלוש ארוחות חמות ומיטה 593 00:59:13,200 --> 00:59:17,079 .אדוני, תחתום כאן .תהיה לנו העברה חוקית 594 00:59:19,520 --> 00:59:20,919 ?...איפה 595 00:59:22,000 --> 00:59:23,956 .הנה, אדוני, תשתמש בשלי 596 01:00:08,960 --> 01:00:12,714 .סנאטורית מרטין, דוקטור חניבעל לקטר 597 01:00:17,680 --> 01:00:23,038 דוקטור לקטר, הבאתי הצהרה .שתבטיח את זכויותיך החדשות 598 01:00:23,160 --> 01:00:26,072 .קרא את זה לפני שאני חותמת 599 01:00:29,160 --> 01:00:33,358 אני לא אבזבז את זמנך או את זמנה של .קת'רין בהתמקחות על זכויות קטנות 600 01:00:33,480 --> 01:00:37,598 קלריס סטארלינג וג'ק קרופורד האיום הזה .בזבזו הרבה יותר מדי זמן גם ככה 601 01:00:37,720 --> 01:00:41,030 אני רק מקווה שהם לא גזרו את דינה .של הילדה המסכנה 602 01:00:41,680 --> 01:00:45,116 תני לי לעזור לך. אני אסמוך עלייך .כשהכל ייגמר 603 01:00:45,240 --> 01:00:47,595 ?אתה רושם, פול 604 01:00:49,520 --> 01:00:52,114 שמו האמיתי של בופאלו ביל הוא .לואיס פרנד 605 01:00:53,480 --> 01:00:57,268 פגשתי אותו רק פעם אחת. הוא הופנה אליי באפריל או במאי 980 1 606 01:00:57,400 --> 01:01:00,073 .על ידי מטופל שלי, בנג'מין רספייל 607 01:01:00,200 --> 01:01:02,270 .הם היו נאהבים, את מבינה 608 01:01:02,400 --> 01:01:06,313 .אבל רספייל התחיל להיבהל 609 01:01:06,440 --> 01:01:09,750 לואיס רצח כנראה איזה חסר בית 610 01:01:09,880 --> 01:01:12,997 .ועשה דברים עם העור שלו 611 01:01:14,040 --> 01:01:17,669 אנחנו צריכים את הכתובת שלו .ואת התיאור הגופני שלו 612 01:01:17,800 --> 01:01:22,316 .אמרי לי, סנאטורית ?האכלת את קת'רין בעצמך 613 01:01:22,800 --> 01:01:25,030 ?מה - ?הינקת אותה - 614 01:01:25,160 --> 01:01:27,720 .רק רגע - .כן - 615 01:01:28,040 --> 01:01:31,555 ?זה הקשיח את הפטמות שלך, לא - !בן זונה - 616 01:01:31,680 --> 01:01:35,309 ,גדע רגל לאדם .והוא עדיין ירגיש דגדוג 617 01:01:35,440 --> 01:01:40,309 תגידי לי, אמא, כשבתך הקטנה תשכב ?בחדר המתים, איפה זה ידגדג אותך 618 01:01:41,120 --> 01:01:44,032 .קחו את הדבר בחזרה לבולטימור 619 01:01:45,280 --> 01:01:48,238 ,5 7. 1 מטר, מוצק .שוקל בערך 80 קילו 620 01:01:48,360 --> 01:01:50,920 .שיער בלונדיני, עיניים כחולות בהירות 621 01:01:51,040 --> 01:01:55,272 בערך בן 35. הוא אמר שהוא גר .בפילדלפיה אבל ייתכן שהוא שיקר 622 01:01:55,400 --> 01:02:01,111 זה כל מה שאני זוכר, אמא, אבל אם אחשוב .על עוד משהו, אני אגיד לך 623 01:02:02,280 --> 01:02:04,510 .אה, סנאטורית, עוד דבר אחד 624 01:02:06,800 --> 01:02:09,234 .אני אוהב את החליפה שלך 625 01:02:10,680 --> 01:02:13,717 בפגישה הערב עם הסנאטורית ,רות' מרטין 626 01:02:13,840 --> 01:02:16,832 דוקטור לקטר הסכים לסייע בחקירה 627 01:02:16,960 --> 01:02:19,793 .בניסיון למצוא את החוטף, בופאלו ביל 628 01:02:19,920 --> 01:02:22,559 ?מה היה תפקידך - ההבנה שלי את מוחו של לקטר - 629 01:02:22,680 --> 01:02:25,990 .איפשרה את פריצת הדרך הזאת - ?שמו האמיתי של בופאלו ביל - 630 01:02:26,120 --> 01:02:29,476 .הוא ידוע לרשויות המתאימות 631 01:02:29,600 --> 01:02:33,195 .שמי דוקטור פרדריק צ'ילטון - ?איך אתה מאיית את זה - 632 01:02:34,880 --> 01:02:39,351 ?את בקבוצה של דוטור צ'ילטון - .פגשתי אותו עכשיו בחוץ, אדוני - 633 01:02:39,480 --> 01:02:42,756 .הגישה ללקטר מוגבלת .קיבלנו איומי מוות 634 01:02:42,880 --> 01:02:45,235 .אני מבינה, אדוני 635 01:02:50,360 --> 01:02:52,715 .תירשמי ותשאירי את הנשק שלך 636 01:02:53,280 --> 01:02:57,034 .אני לא יכול לקחת לעצמי את כל הקרדיט ,סנאטורית מרטין, הפרקליטות 637 01:02:57,160 --> 01:03:00,072 סוכני ה-אף.בי.איי, עמיתים .בבית החולים בבולטימור 638 01:03:00,200 --> 01:03:03,431 :ועכשיו לחלק הקשה .לעצור את החשוד 639 01:03:03,560 --> 01:03:07,030 סילחו לי, אני צריך .להגיע לטיסה 640 01:03:20,280 --> 01:03:22,271 ?זה נכון מה שאומרים 641 01:03:24,120 --> 01:03:26,190 ?הוא סוג של ערפד 642 01:03:28,400 --> 01:03:31,312 .אין שם למה שהוא 643 01:03:31,440 --> 01:03:33,749 ?את מכירה את הכללים, גברת 644 01:03:33,880 --> 01:03:37,509 .כן, סגן בויל .חקרתי אותו בעבר 645 01:03:39,560 --> 01:03:41,516 .בבקשה 646 01:04:16,280 --> 01:04:18,430 .ערב טוב, קלריס 647 01:04:19,680 --> 01:04:23,514 חשבתי שתרצה את הציורים שלך .בחזרה, דוקטור 648 01:04:25,000 --> 01:04:27,434 .עד שתקבל את הנוף שלך 649 01:04:27,560 --> 01:04:30,120 .כמה מתחשב 650 01:04:30,600 --> 01:04:33,353 או שג'ק קרופורד שלח אותך לשידול אחרון 651 01:04:33,480 --> 01:04:35,994 ?לפני שמעיפים את שניכם מהמקרה 652 01:04:36,120 --> 01:04:38,759 .לא, באתי כיוון שרציתי 653 01:04:42,680 --> 01:04:44,989 .אנשים יגידו שאנחנו נאהבים 654 01:04:49,000 --> 01:04:51,434 . אי האנטרקס 655 01:04:51,560 --> 01:04:54,518 .זאת היתה תוספת חביבה במיוחד, קלריס 656 01:04:54,640 --> 01:04:57,279 ?שלך - .כן - 657 01:04:57,400 --> 01:04:59,470 .כן 658 01:04:59,600 --> 01:05:03,229 .זה היה טוב .אבל חבל על קת'רין המסכנה 659 01:05:03,360 --> 01:05:05,874 .תיק תק, תיק תק, תיק תק 660 01:05:06,000 --> 01:05:09,072 .האנגרמות שלך ברורות 661 01:05:09,200 --> 01:05:11,236 ?לואיס פרנד 662 01:05:11,360 --> 01:05:14,352 .ברזל גופריתי, שנודע גם כזהב השוטים 663 01:05:15,120 --> 01:05:18,510 קלריס, הבעיה שלך היא שאת צריכה .ליהנות קצת יותר בחיים 664 01:05:18,920 --> 01:05:23,835 .סיפרת לי את האמת בבולטימור, אדוני .בבקשה תמשיך עכשיו 665 01:05:23,960 --> 01:05:26,633 ?קראתי את התיק של המקרה. ואת 666 01:05:26,760 --> 01:05:29,672 כל מה שאת צריכה כדי לתפוס אותו .נמצא בדפים האלה 667 01:05:29,800 --> 01:05:34,396 .אז תסביר לי איך - .העקרונות הבסיסיים, קלריס. פשטות - 668 01:05:34,520 --> 01:05:39,435 ,תקראי את מרקוס אאורליוס. על כל דבר ?תשאלי מה הוא בפני עצמו 669 01:05:39,560 --> 01:05:41,551 ?מה טבעו 670 01:05:41,680 --> 01:05:45,434 ?מה הוא עושה, האיש הזה שאת מחפשת 671 01:05:46,880 --> 01:05:51,078 .הוא הורג נשים - .לא. זה מקרי - 672 01:05:52,120 --> 01:05:56,955 ?מה הדבר הראשון שהוא עושה ?אילו צרכים הוא משרת באמצעות הרצח 673 01:05:57,480 --> 01:05:59,436 .כעס 674 01:06:00,280 --> 01:06:02,236 .קבלה חברתית 675 01:06:03,560 --> 01:06:07,712 .תסכול מיני - .לא. הוא חומד - 676 01:06:08,640 --> 01:06:12,792 .זה הטבע שלו ? ואיך אנחנו מתחילים לחמוד, קלריס 677 01:06:13,560 --> 01:06:16,438 ?אנחנו מחפשים דברים לחמוד 678 01:06:16,560 --> 01:06:18,516 .תשתדלי לענות 679 01:06:18,640 --> 01:06:21,154 ...לא, אנחנו פשוט 680 01:06:21,280 --> 01:06:24,477 לא, אנחנו מתחילים בכך שאנחנו חומדים .מה שאנחנו רואים בכל יום 681 01:06:24,600 --> 01:06:27,751 את לא מרגישה עיניים ? על הגוף שלך, קלריס 682 01:06:28,480 --> 01:06:31,711 והעיניים שלך לא מחפשות ?את הדברים שאת רוצה 683 01:06:32,480 --> 01:06:34,948 ...בסדר, כן. עכשיו ספר לי איך 684 01:06:35,080 --> 01:06:38,789 .לא. תורך לספר לי, קלריס 685 01:06:38,920 --> 01:06:41,957 .אין לך עוד חופשות למכור 686 01:06:42,080 --> 01:06:44,594 ?למה עזבת את החווה הזאת 687 01:06:44,720 --> 01:06:48,713 .דוקטור, אין לנו יותר זמן לדברים האלה 688 01:06:48,840 --> 01:06:51,308 אנחנו לא תופסים את הזמן ?באותו אופן, נכון 689 01:06:51,440 --> 01:06:55,592 .זה כל הזמן שאי פעם יהיה לך - ...אחר כך. תקשיב לי. יש לנו רק חמש - 690 01:06:55,720 --> 01:06:58,917 .לא. אני אקשיב עכשיו 691 01:07:01,160 --> 01:07:03,958 ,אחרי הרצח של אביך .היית יתומה 692 01:07:04,080 --> 01:07:07,629 הלכת לגור עם בני דודים .בחוות כבשים וסוסים במונטנה 693 01:07:07,760 --> 01:07:09,716 ?ואז 694 01:07:10,960 --> 01:07:12,996 .ואז בוקר אחד פשוט ברחתי 695 01:07:13,760 --> 01:07:17,196 ?לא ''פשוט'', קלריס. מה קרה 696 01:07:17,320 --> 01:07:20,790 ?באיזו שעה התחלת - .מוקדם. היה חשוך עדיין - 697 01:07:20,920 --> 01:07:24,708 ?אז משהו העיר אותך, לא ?זה היה חלום? מה זה היה 698 01:07:26,280 --> 01:07:28,874 .שמעתי רעש מוזר 699 01:07:29,000 --> 01:07:30,911 ?מה זה היה 700 01:07:31,040 --> 01:07:34,112 .זה היה צעקה 701 01:07:36,240 --> 01:07:39,232 ,איזו צעקה .כמו קול של ילד 702 01:07:39,360 --> 01:07:41,237 ?מה עשית 703 01:07:41,360 --> 01:07:43,874 .ירדתי למטה 704 01:07:44,000 --> 01:07:45,956 .והחוצה 705 01:07:47,360 --> 01:07:49,999 .התגנבתי לאסם 706 01:07:50,120 --> 01:07:53,829 ,כל כך פחדתי להסתכל פנימה .אבל הייתי חייבת 707 01:07:54,280 --> 01:07:57,431 ? מה ראית, קלריס ?מה ראית 708 01:07:58,880 --> 01:08:01,110 .כבשים 709 01:08:01,240 --> 01:08:03,231 .הם צרחו 710 01:08:03,360 --> 01:08:05,999 ?הם שחטו את הכבשים הצעירים 711 01:08:06,320 --> 01:08:09,312 .והם צרחו 712 01:08:09,440 --> 01:08:14,116 ?ואת ברחת - .לא. בהתחלה ניסיתי לשחרר אותם - 713 01:08:14,240 --> 01:08:17,835 ,פתחתי את דלת המכלאה שלהם .אבל הם לא ברחו 714 01:08:17,960 --> 01:08:21,509 .הם פשוט עמדו שם, מבולבלים .הם לא ברחו 715 01:08:21,640 --> 01:08:24,552 - אבל את יכולת ?וזה מה שעשית, לא 716 01:08:24,680 --> 01:08:28,229 כן. לקחתי כבש אחד .ורצתי הכי מהר שיכולתי 717 01:08:28,360 --> 01:08:32,478 ? לאן הלכת, קלריס - ,אני לא יודעת. לא היה לי אוכל - 718 01:08:32,600 --> 01:08:35,751 .ומים, והיה מאוד קר, מאוד קר 719 01:08:37,840 --> 01:08:39,751 ...חשבתי 720 01:08:39,880 --> 01:08:42,838 ,חשבתי שאם לפחות אוכל להציל רק אחד ...אבל 721 01:08:44,200 --> 01:08:46,668 .הוא היה כל כך כבד 722 01:08:46,800 --> 01:08:48,756 .כל כך כבד 723 01:08:53,360 --> 01:08:57,956 לא התרחקתי יותר מכמה קילומטרים .כשהשריף מצא אותי 724 01:09:00,200 --> 01:09:04,876 החוואי כל כך כעס, שהוא שלח אותי .לחיות בבית היתומים בבוסמן 725 01:09:05,000 --> 01:09:07,150 .אף פעם לא ראיתי את החווה הזאת שוב 726 01:09:07,600 --> 01:09:10,194 ? מה קרה לכבש שלך, קלריס 727 01:09:12,120 --> 01:09:15,749 .הוא הרג אותו - ?את עדיין מתעוררת לפעמים, נכון - 728 01:09:15,880 --> 01:09:18,269 מתעוררת בחשיכה 729 01:09:18,400 --> 01:09:21,039 ?ושומעת את הצרחות של הכבשים 730 01:09:21,600 --> 01:09:23,556 .כן 731 01:09:24,200 --> 01:09:28,239 ,ואת חושבת שאם תצילי את קת'רין המסכנה ?זה ייפסק, לא 732 01:09:28,360 --> 01:09:30,430 ,את חושבת שאם קת'רין תחיה 733 01:09:30,560 --> 01:09:33,791 לא תתעוררי יותר לעולם בחושך 734 01:09:33,920 --> 01:09:36,639 .לקול הצרחות הנוראות של הכבשים 735 01:09:37,760 --> 01:09:39,113 .אני לא יודעת 736 01:09:39,760 --> 01:09:41,557 .אני לא יודעת 737 01:09:42,640 --> 01:09:44,596 .תודה, קלריס 738 01:09:45,400 --> 01:09:49,518 .תודה - .תגיד לי את שמו, דוקטור - 739 01:09:55,400 --> 01:09:58,073 .דוקטור צ'ילטון, אני מניח 740 01:09:58,200 --> 01:10:00,555 .אני חושב שאתם מכירים זה את זו 741 01:10:01,960 --> 01:10:03,916 .אוקיי 742 01:10:04,680 --> 01:10:08,070 .בואי נלך - .תורך, דוקטור - 743 01:10:08,200 --> 01:10:10,191 .החוצה - .תגיד לי את שמו - 744 01:10:10,320 --> 01:10:14,279 מצטער, גבירתי. יש לי הוראות .להעלות אותך על הטיסה. בואי 745 01:10:14,400 --> 01:10:16,595 .קלריס האמיצה 746 01:10:16,720 --> 01:10:20,156 ,תודיעי לי מתי הכבשים האלה יפסיקו לצרוח ?בסדר 747 01:10:20,280 --> 01:10:24,637 .תגיד לי את שמו, דוקטור - .קלריס - 748 01:10:24,760 --> 01:10:27,354 .התיק שלך 749 01:10:31,360 --> 01:10:33,999 .להתראות, קלריס 750 01:11:36,080 --> 01:11:39,959 .זה מוכן כשאתה מוכן, דוקטור - .רק עוד דקה, בבקשה - 751 01:11:48,720 --> 01:11:53,077 .הבן זונה דרש ארוחת ערב נוספת .צלעות כבש, עשויות נא 752 01:11:53,200 --> 01:11:57,830 .אני תוהה מה הוא ירצה לארוחת הבוקר ?משהו מגן החיות 753 01:12:18,200 --> 01:12:21,795 .ערב טוב, רבותיי - .בסדר דוק, שב על הרצפה - 754 01:12:21,920 --> 01:12:23,876 .אותה תירגולת, כמו קודם 755 01:12:30,440 --> 01:12:33,113 .אני מוכן כשאתה מוכן, סמל פמברי 756 01:12:48,480 --> 01:12:50,436 .אוקיי 757 01:12:56,160 --> 01:12:58,116 .תן לי את זה בבקשה 758 01:13:03,200 --> 01:13:05,156 .תודה 759 01:13:08,000 --> 01:13:10,673 .תיזהר על הציורים בבקשה 760 01:13:12,800 --> 01:13:14,756 .תודה 761 01:13:37,440 --> 01:13:40,034 .תיזהר. הוא כבל אותי 762 01:13:46,320 --> 01:13:48,276 !אלוהים אדירים 763 01:15:03,320 --> 01:15:05,993 .אני מוכן כשאתה מוכן, סמל פמברי 764 01:15:14,760 --> 01:15:16,751 ?מה קורה 765 01:15:18,960 --> 01:15:22,635 ?מישהו עלה לקומה החמישית - .לא. אף אחד לא עלה - 766 01:15:22,760 --> 01:15:25,752 ...תתקשרי לפמברי. בקשי ממנו להגיד 767 01:15:27,200 --> 01:15:31,193 .מפקדה. יריות בחמש .חוזר: נורו יריות בחמש 768 01:15:31,320 --> 01:15:33,276 .סמל טייט 769 01:15:35,280 --> 01:15:37,794 .לעזאזל - ?...מה לכל הרוחות - 770 01:15:39,000 --> 01:15:41,468 .שקט. בובי, תביא את האפוד 771 01:15:41,600 --> 01:15:44,319 .בסדר, סמל - ...בריידי, הווארד, חיפוי - 772 01:15:44,440 --> 01:15:46,396 !תראו 773 01:15:48,280 --> 01:15:52,558 .היא נעצרה - 774 01:15:52,680 --> 01:15:55,319 תשיגו לי את היחידה למשימות מיוחדות .ואמבולנס מיד 775 01:15:55,440 --> 01:15:57,317 .אנחנו עולים 776 01:16:24,600 --> 01:16:26,591 !פמברי 777 01:16:27,520 --> 01:16:29,476 !בויל 778 01:16:41,400 --> 01:16:43,550 .הו, אלוהים 779 01:16:49,480 --> 01:16:51,436 .קדימה 780 01:16:58,120 --> 01:17:01,112 .השטח נקי - .מיפקדה - 781 01:17:01,240 --> 01:17:03,595 .שני שוטרים נפגעו 782 01:17:04,880 --> 01:17:07,952 .לקטר נעלם, סמל - .האסיר נעדר - 783 01:17:08,080 --> 01:17:12,358 .האקדח של בויל נחטף - .חוזר: לקטר נעדר וחמוש - 784 01:17:12,480 --> 01:17:16,678 הוא הוריד את המצעים מהמיטה. ייתכן שהוא .עשה חבל. בדקו את כל החלונות 785 01:17:17,200 --> 01:17:19,589 ?איפה לעזאזל האמבולנס שלי 786 01:17:20,200 --> 01:17:24,239 .הוא חי. סמל טייט, הוא חי 787 01:17:24,560 --> 01:17:27,996 .תחזיק אותו ותחזיק לו את היד .דבר איתו 788 01:17:28,120 --> 01:17:31,749 ?מה להגיד - !זה ג'ים פמברי. דבר איתו, לעזאזל - 789 01:17:33,040 --> 01:17:35,076 .לקטר נעדר וחמוש 790 01:17:35,200 --> 01:17:37,316 ?פמברי, אתה שומע אותי 791 01:17:37,440 --> 01:17:42,150 הוא לקח את האקדח של בויל. פמברי ירה .פעם אחת. יכול להיות שלקטר נפגע 792 01:17:42,280 --> 01:17:45,955 .תמשיך לשאוף ולנשוף .זהו זה. כל הכבוד 793 01:17:46,080 --> 01:17:48,355 .אתה נראה בסדר גמור 794 01:17:48,480 --> 01:17:51,233 .כן, אתה נראה בסדר גמור 795 01:18:07,520 --> 01:18:09,317 ?אתה מוכן - .בואו נעשה את זה - 796 01:18:09,440 --> 01:18:11,396 .בואו נלך 797 01:18:21,280 --> 01:18:25,273 .זה נראה טוב, פמברי. אתה תעשה את זה .אתה במצב טוב 798 01:18:25,400 --> 01:18:27,709 !אני צריך את המחט התוך ורידית 799 01:18:27,840 --> 01:18:31,753 ?אפשר לקבל את הרצועות ?איפה החמצן המזוין 800 01:18:31,880 --> 01:18:34,235 .תישאר איתי. תישאר איתי כאן 801 01:18:35,240 --> 01:18:37,595 .אנחנו מאבדים אותו. רדו למטה 802 01:18:38,200 --> 01:18:40,668 .ולהרים 803 01:18:40,800 --> 01:18:42,756 !מעלית 804 01:18:48,120 --> 01:18:49,872 . מפקדה לטייט 805 01:18:50,000 --> 01:18:52,753 .עבור, סגן. כאן טייט 806 01:18:52,880 --> 01:18:55,713 ,אני במעלית .מוריד את פמברי 807 01:18:55,840 --> 01:18:58,229 .נראה שהוא מחזיק מעמד 808 01:18:58,360 --> 01:19:00,749 .שלוש הקומות העליונות מאובטחות 809 01:19:00,880 --> 01:19:02,836 .חדר המדרגות הראשי מאובטח 810 01:19:03,840 --> 01:19:05,796 .אנחנו חושבים שהוא בקומה שנייה 811 01:19:18,280 --> 01:19:20,635 ? טייט , אתה איתי עדיין 812 01:19:22,200 --> 01:19:27,228 ,אנחנו כמעט בטוחים שהוא בקומה השנייה .המפקד. זה הכל בינתיים. עבור 813 01:19:45,160 --> 01:19:47,515 .הוא על גג המעלית 814 01:19:50,040 --> 01:19:51,951 .בסדר, בחורים 815 01:20:07,400 --> 01:20:08,719 .אני רואה אותו 816 01:20:08,840 --> 01:20:11,035 .יש אקדח ליד הראש שלו .הוא לא זז 817 01:20:11,800 --> 01:20:14,519 .אזהרה אחת: אנחנו צריכים אותו חי - . הבנתי - 818 01:20:15,520 --> 01:20:18,273 .לקטר, שים ידיים על הראש 819 01:20:21,120 --> 01:20:23,076 .כדור ברגל 820 01:20:33,160 --> 01:20:35,230 .אין תנועה 821 01:20:35,800 --> 01:20:38,792 .ג'וני, אל תירה .אנחנו נכנסים למעלית 822 01:20:38,920 --> 01:20:41,115 .אנחנו פותחים את הדלת 823 01:20:41,240 --> 01:20:44,312 .תשגיחו על הידיים שלו .אם תהיה אש, היא תבוא מאיתנו 824 01:20:44,440 --> 01:20:46,431 .אשר - . קיבלתי - 825 01:21:11,480 --> 01:21:13,436 ,בית החולים הכללי של ממפיס .מחלקה 26 826 01:21:13,560 --> 01:21:17,792 אנחנו מגיעים עם שוטר ממין זכר .עם קרעים קשים בפנים 827 01:21:17,920 --> 01:21:22,357 ,הנשק לא ידוע. הוא איבד את ההכרה .וכעת נמצא במצב של הלם 828 01:21:22,480 --> 01:21:25,313 .הסימנים החיוניים טובים .לחץ דם 30 1 על 90 829 01:21:25,440 --> 01:21:27,749 ?90 - .כן, 90. דופק 84 - 830 01:21:27,880 --> 01:21:32,635 הזרקנו לו נוזל לדם ...והוא מטופל בעשרה ליטר של חמצן 831 01:21:39,160 --> 01:21:44,393 מצאו את האמבולנס במגרש החנייה של .שדה התעופה. הצוות היה מת 832 01:21:44,840 --> 01:21:48,435 .הוא הרג גם תייר .לקח את בגדיו וכסף 833 01:21:48,840 --> 01:21:51,957 .הוא יכול להיות עכשיו בכל מקום - .הוא לא ירדוף אחריי - 834 01:21:52,080 --> 01:21:54,275 ?באמת - .הוא לא - 835 01:21:54,400 --> 01:21:58,757 .אני לא יכולה להסביר את זה .הוא יחשיב את זה לחוצפה 836 01:21:58,880 --> 01:22:02,589 .זה נגמר. היא מתה - .זאת לא אשמתך שזה התפתח ככה - 837 01:22:02,720 --> 01:22:06,952 העניין הוא שלקטר אמר שכל מה שאנחנו .צריכים כדי לתפוס אותו נמצא בדפים האלה 838 01:22:07,080 --> 01:22:09,469 .דוקטור לקטר אמר הרבה דברים 839 01:22:09,600 --> 01:22:11,955 .הוא כאן, ארדליה 840 01:22:39,320 --> 01:22:41,675 ?זה כתב היד של לקטר 841 01:22:43,000 --> 01:22:47,312 קלריס, האם הפיזור המקרי של האתרים'' ,לא נראה מקרי באופן נואש 842 01:22:47,440 --> 01:22:51,115 ?כמו תוכנית של שקרן גרוע .''חניבעל לקטר 843 01:22:51,240 --> 01:22:53,834 ?מקרי באופן נואש ?למה הוא מתכוון 844 01:22:53,960 --> 01:22:58,272 .לא מקרי בכלל, אולי .כאילו שהיה כאן איזה דפוס 845 01:22:58,400 --> 01:23:01,472 ,אבל אין שום דפוס .אחרת המחשבים היו עולים על זה 846 01:23:01,600 --> 01:23:06,037 .הן אפילו נמצאו בסדר מקרי - .מקרי בגלל הבחורה האחת - 847 01:23:06,160 --> 01:23:09,994 .הבחורה שהוא חיבר לה משקולות - .פרדריקה בימל - 848 01:23:10,320 --> 01:23:13,357 .מבלוודיר, אוהיו 849 01:23:13,480 --> 01:23:16,313 ,הבחורה הראשונה שנחטפה ?השלישית שנמצאה 850 01:23:16,440 --> 01:23:19,238 ?למה - .היא לא נסחפה. הוא הטביע אותה - 851 01:23:19,360 --> 01:23:22,591 מה לקטר אמר ?על העקרונות הבסיסיים 852 01:23:22,720 --> 01:23:27,669 .פשטות - .מה הבחור הזה עושה? הוא חומד - 853 01:23:27,800 --> 01:23:30,234 ?איך אנחנו מתחילים לחמוד 854 01:23:30,600 --> 01:23:33,876 ...אנחנו חומדים מה שאנחנו רואים - .בכל יום - 855 01:23:35,720 --> 01:23:38,871 .לכל הרוחות, קלריס - .הוא הכיר אותה - 856 01:23:43,360 --> 01:23:46,909 בלוודיר , אוהיו 857 01:24:50,920 --> 01:24:52,876 ?מר בימל - .זה אני - 858 01:24:54,000 --> 01:24:56,468 .אני קלריס סטארלינג. אני מה-אף.בי.איי 859 01:25:00,240 --> 01:25:03,676 תודה שהסכמת .שאסתכל כאן, מר בימל 860 01:25:03,800 --> 01:25:05,950 .אין לי שום דבר חדש לספר לך 861 01:25:06,080 --> 01:25:09,356 המשטרה היתה כאן כבר .כל כך הרבה פעמים 862 01:25:13,600 --> 01:25:16,990 היא עזבה את הראיון אבל .מעולם לא חזרה הביתה 863 01:25:19,760 --> 01:25:22,069 החדר שלה נשאר בדיוק .כמו שהיא עזבה אותו 864 01:25:22,200 --> 01:25:24,714 .למעלה. החדר משמאל 865 01:28:03,680 --> 01:28:06,990 ,''הוא עושה לעצמו ''חליפת נשים .מר קרופורד, מנשים אמיתיות 866 01:28:07,120 --> 01:28:09,554 .הוא יודע לתפור. הוא מאוד מיומן 867 01:28:09,680 --> 01:28:11,955 .הוא חייט או תופר - ...סטארלינג - 868 01:28:12,080 --> 01:28:15,550 לכן הן כל כך גדולות. הוא משאיר אותן בחיים ,כדי שיוכל להרעיב אותן 869 01:28:15,680 --> 01:28:19,195 .כדי שיוכל לרפות את העור שלהן - ,סטארלינג, אנחנו יודעים מי הוא - 870 01:28:19,320 --> 01:28:21,311 .ואיפה הוא . אנחנו בדרכנו עכשיו 871 01:28:21,440 --> 01:28:24,273 ? איפה - .קאלימט סיטי, בפרברי שיקגו - 872 01:28:24,400 --> 01:28:27,039 .נגיע לשם בעוד 45 דקות 873 01:28:27,160 --> 01:28:29,276 ...אלה חדשות נפלאות, אדוני, אבל איך 874 01:28:29,400 --> 01:28:32,836 .ג'ונס הופקינס הציעו כמה שמות . בדקנו אותם מול פושעים מוכרים 875 01:28:32,960 --> 01:28:36,873 ,שמו של החשוד הוא ג'ימי גאמב .ידוע גם כג'ון גראנט 876 01:28:37,160 --> 01:28:40,550 .התיאור של לקטר היה מדויק . הוא שיקר רק בקשר לשם 877 01:28:40,680 --> 01:28:42,830 .למכס היה תיק עליו 878 01:28:42,960 --> 01:28:48,273 הם תפסו קופסה בשדה התעופה של לוס .אנג'לס. זחלים חיים מסורינאם 879 01:28:48,400 --> 01:28:51,198 .הנמען היה ג'יים גאמב 880 01:28:51,760 --> 01:28:54,513 .שיקגו נמצאת רק 640 קילומטר מכאן ...אני אהיה שם בתוך 881 01:28:54,640 --> 01:28:58,872 .לא, סטארלינג. אין מספיק זמן .אנחנו מחפשים אותו על רצח, לא על חטיפה 882 01:28:59,000 --> 01:29:02,879 .אני צריך שתקשרי אותו למקרה של בימל .תראי מה את יכולה להשיג בבלוודיר 883 01:29:03,000 --> 01:29:05,116 .כן, המפקד, אין בעיה .אני אעשה כמיטב יכולתי 884 01:29:05,240 --> 01:29:08,755 .סטארלינג, לא היינו תופסים אותו בלעדייך 885 01:29:08,880 --> 01:29:12,236 .איש לא ישכח את זה .במיוחד לא אני 886 01:29:13,560 --> 01:29:17,155 .תודה, המפקד .תודה רבה, מר קרופורד 887 01:29:18,360 --> 01:29:19,713 ?מר קרופורד 888 01:29:31,760 --> 01:29:34,115 .תודה על השאריות, מנוול 889 01:29:34,240 --> 01:29:36,595 .יש לי רעיון יותר טוב 890 01:29:56,600 --> 01:29:59,353 .אוקיי, פרשס. זה הזמן לצ'ופר קטן 891 01:30:11,520 --> 01:30:13,476 !פרשס 892 01:30:15,240 --> 01:30:17,754 !בואי, ילדה 893 01:30:17,880 --> 01:30:20,269 .בואי, פרשס 894 01:30:29,160 --> 01:30:30,957 !קדימה, פרשס 895 01:30:31,080 --> 01:30:35,153 !יש לי חטיף מעולה בשבילך .בואי. בואי וקחי את זה 896 01:30:41,840 --> 01:30:43,910 !פרשס 897 01:30:44,040 --> 01:30:46,190 ?את נמצאת שם למעלה, חראית קטנה 898 01:30:47,200 --> 01:30:49,794 .בואי קחי את זה, ילדה יפה 899 01:30:56,160 --> 01:30:59,675 .פרשס, בבקשה בואי, בואי 900 01:31:20,400 --> 01:31:21,879 ?תזיין אותי 901 01:31:22,280 --> 01:31:24,430 .בואי. קחי את העצם הזאת 902 01:31:28,840 --> 01:31:30,068 .אני הייתי מזדיין איתי 903 01:31:30,880 --> 01:31:33,075 .בואי 904 01:31:35,920 --> 01:31:37,876 .הייתי מזיין אותי חזק 905 01:31:38,000 --> 01:31:39,956 .הייתי מזיין אותי כל כך חזק 906 01:31:44,440 --> 01:31:45,555 .לא 907 01:32:29,640 --> 01:32:33,872 , מפקדת המשמר האווירי הלאומי שיקגו , אילינוי 908 01:32:44,240 --> 01:32:47,915 ?.זאת עבודה טובה, להיות סוכנת אף.בי.איי ?את נוסעת וכאלה 909 01:32:48,040 --> 01:32:50,076 ?אני מתכוונת, למקומות יותר טובים מאלה 910 01:32:51,800 --> 01:32:53,995 .לפעמים 911 01:32:54,120 --> 01:32:58,352 פרדי כל כך שמחה בשבילי .כשקיבלתי את העבודה בבנק 912 01:32:58,480 --> 01:33:02,359 טוסטרים לקידום מכירות ומוסיקה של .בארי מנילו ברמקולים כל היום 913 01:33:02,480 --> 01:33:05,153 .היא חשבה שזאת עבודה מדהימה 914 01:33:05,280 --> 01:33:07,635 .מה היא ידעה? מטומטמת 915 01:33:07,760 --> 01:33:13,471 סטייסי, פרדריקה הזכירה אי פעם מישהו ?בשם ג'יימי גאמב או ג'יים גאמב 916 01:33:14,240 --> 01:33:16,435 ?או ג'ון גראנט - .לא - 917 01:33:16,560 --> 01:33:19,279 יכול להיות שהיה לה חבר ?שלא ידעת עליו 918 01:33:19,400 --> 01:33:21,550 ,אם היה לה בחור .הייתי יודעת, תאמיני לי 919 01:33:21,680 --> 01:33:25,434 .תפירה היתה כל חייה - ?עבדתן פעם יחד - 920 01:33:25,560 --> 01:33:30,509 בטח. אני ופאם מלבסי עזרנו לה לעשות .תיקונים בשביל גברת ליפמן 921 01:33:30,640 --> 01:33:34,110 את יכולה לתת לי את הכתובת של גברת .ליפמן? אני צריכה לדבר איתה 922 01:33:34,600 --> 01:33:38,149 קאלימט סיטי , אילינוי 923 01:34:01,160 --> 01:34:03,958 .איזו עוצמה. איזה יופי 924 01:34:09,280 --> 01:34:11,236 ? פרשס 925 01:34:16,240 --> 01:34:19,391 ? פרשס - !היא כאן למטה, שק של חרא שכמוך - 926 01:34:27,880 --> 01:34:32,158 .שימי אותה בסל - !תשיג לי טלפון ותביא אותו הנה - 927 01:34:35,280 --> 01:34:37,510 ? פודלי-פו, פרשס 928 01:34:37,640 --> 01:34:42,031 ?מתוקה, את בסדר - .היא סובלת. היא זקוקה לווטרינר - 929 01:34:43,160 --> 01:34:45,993 פרחים 930 01:34:46,120 --> 01:34:49,032 .היא שברה רגל בדרך למטה .אני יודעת את זה 931 01:34:49,160 --> 01:34:52,869 !שלא תכאיבי לכלבה שלי - !אל תגרום לי להכאיב לה - 932 01:34:53,000 --> 01:34:55,116 !את לא יודעת מהו כאב 933 01:35:08,320 --> 01:35:12,199 !לעזאזל - .כדאי שתשיג לי את הטלפון הזה - 934 01:35:12,520 --> 01:35:14,875 !אני אעשה את זה, אדוני 935 01:35:18,920 --> 01:35:20,831 !בסדר! אני עושה את זה 936 01:35:43,200 --> 01:35:45,156 .טוב, אני בא 937 01:35:46,920 --> 01:35:48,876 .אנחנו נכנסים 938 01:35:52,840 --> 01:35:57,436 .ערב טוב. סליחה על ההטרדה .אני מחפשת את משפחתה של גברת ליפמן 939 01:35:58,080 --> 01:36:00,548 !אף.בי.איי! כולם להתכופף 940 01:36:00,680 --> 01:36:03,148 .לא, הליפמנים כבר לא גרים כאן 941 01:36:03,280 --> 01:36:05,430 סלח לי. אני ממש צריכה .לדבר איתך 942 01:36:06,600 --> 01:36:08,272 !נקי 943 01:36:09,080 --> 01:36:11,036 ?מה הבעיה, שוטרת 944 01:36:11,160 --> 01:36:13,799 .אני חוקרת את מותה של פרדריקה בימל 945 01:36:17,240 --> 01:36:19,595 .אין כאן אף אחד, ג'ק 946 01:36:21,120 --> 01:36:22,269 .קלריס 947 01:36:22,400 --> 01:36:25,039 ?איך קוראים לך - .ג'ק גורדון - 948 01:36:25,160 --> 01:36:30,109 מר גורדון. יופי. פרדריקה עבדה בשביל ?גברת ליפמן. הכרת אותה 949 01:36:31,080 --> 01:36:33,036 .לא 950 01:36:33,440 --> 01:36:34,793 .לא 951 01:36:34,920 --> 01:36:36,990 ?רגע, היא היתה בחורה נהדרת ושמנה 952 01:36:37,880 --> 01:36:41,156 .היא היתה בחורה גדולה, כן - ...כן, ייתכן ש - 953 01:36:41,280 --> 01:36:43,669 .לא, קראתי עליה בעיתון 954 01:36:45,560 --> 01:36:47,994 .לגברת ליפמן היה בן .אולי הוא יוכל לעזור לך 955 01:36:48,120 --> 01:36:50,953 .הכרטיס שלו נמצא אצלי כאן איפשהו .תיכנסי ואני אחפש אותו 956 01:36:51,080 --> 01:36:53,435 ?אפשר - .כן, בטח - 957 01:37:11,560 --> 01:37:14,916 ,אתם קרובים לתפוס מישהו ?אתם חושבים 958 01:37:15,040 --> 01:37:16,996 .כן. יכול להיות 959 01:37:19,280 --> 01:37:24,149 עברת הנה אחרי ?מותה של גברת ליפמן 960 01:37:26,080 --> 01:37:30,232 .כן. קניתי את הבית הזה לפני שנתיים 961 01:37:31,400 --> 01:37:34,710 ?היא השאירה איזשהן תעודות ?מסמכים עסקיים 962 01:37:34,840 --> 01:37:37,991 ?טופסי מס ? רשימת עובדים 963 01:37:38,960 --> 01:37:41,315 .לא, שום דבר כזה 964 01:37:43,200 --> 01:37:45,998 ?תגידי, ה-אף.בי.איי. יודע משהו 965 01:37:46,120 --> 01:37:49,795 .נראה שלמשטרה כאן אין שמץ של מושג 966 01:37:58,520 --> 01:38:04,231 ,אני מתכוון, יש לכם, נניח, תיאור ?טביעות אצבעות, משהו כזה 967 01:38:04,360 --> 01:38:06,316 .לא 968 01:38:07,840 --> 01:38:09,796 .לא, אין לנו 969 01:38:20,040 --> 01:38:22,235 .הנה המספר 970 01:38:22,960 --> 01:38:26,509 .יופי, מר גורדון ?אפשר להשתמש בטלפון שלך, בבקשה 971 01:38:34,320 --> 01:38:36,276 .בטח, את יכולה להשתמש בטלפון שלי 972 01:38:37,600 --> 01:38:40,592 !עצור! ידיים למעלה 973 01:38:41,200 --> 01:38:44,192 .ותסתובב. תפשק רגליים 974 01:38:44,680 --> 01:38:47,717 .תפשק רגליים .ידיים מאחורי הגב. אגודלים כלפי מעלה 975 01:38:47,840 --> 01:38:49,796 !עצור 976 01:40:20,040 --> 01:40:22,554 ?הלו? יש שם מישהו 977 01:40:23,600 --> 01:40:25,955 !אני כאן למטה 978 01:40:44,960 --> 01:40:47,520 ?קת'רין מרטין - !כן - 979 01:40:49,680 --> 01:40:52,399 !אף.בי.איי. את בטוחה 980 01:40:52,520 --> 01:40:54,875 !בטוחה, לעזאזל! תוציאי אותי מכאן 981 01:41:09,960 --> 01:41:13,157 ?את בסדר. איפה הוא - ?איך אני אמורה לדעת לעזאזל - 982 01:41:13,280 --> 01:41:17,239 !תוציאי אותי מכאן - !תהיי בשקט. תשתיקי את הכלב הזה - 983 01:41:18,120 --> 01:41:20,111 !תוציאי אותי מכאן 984 01:41:21,120 --> 01:41:23,076 .אלוהים 985 01:41:24,680 --> 01:41:28,673 ,קת'רין, אני אוציא אותך משם .אבל כרגע תקשיבי לי 986 01:41:28,800 --> 01:41:30,950 .אני חייבת לעזוב את החדר הזה .אני כבר חוזרת 987 01:41:31,080 --> 01:41:34,755 !לא! אל תעזבי אותי כאן !כלבה 988 01:41:34,880 --> 01:41:38,589 !אל תעזבי אותי כאן !הבחור הזה מטורף לגמרי 989 01:41:41,520 --> 01:41:43,317 !בבקשה 990 01:41:43,440 --> 01:41:46,113 !אני חייבת לצאת מכאן 991 01:41:48,600 --> 01:41:53,151 קת'רין, השוטרים האחרים יגיעו הנה .בכל רגע 992 01:41:53,280 --> 01:41:57,068 !חכי! אל תלכי! בבקשה 993 01:41:57,200 --> 01:41:58,394 !שקט 994 01:45:18,560 --> 01:45:22,553 ! אימה ביל פשט את עורה של הקורבן החמישי 995 01:45:49,400 --> 01:45:52,358 ?את בסדר - .אבקת שריפה. זה שום דבר. אני בסדר - 996 01:45:52,480 --> 01:45:54,675 ?איך עליתם על בופאלו ביל כאן 997 01:45:54,800 --> 01:45:58,395 , משרד המשפטים הא .בי .איי 998 01:46:00,800 --> 01:46:02,756 .קלריס אם סטארלינג 999 01:46:05,480 --> 01:46:07,436 .ברכותיי 1000 01:46:39,600 --> 01:46:41,716 .סוכנת מיוחדת סטארלינג 1001 01:46:41,840 --> 01:46:44,354 .סוכן מיוחד מאפ - .שיחת טלפון - 1002 01:46:44,480 --> 01:46:46,436 .סלח לי - .סטארלינג - 1003 01:46:49,280 --> 01:46:51,635 ?פיטש, אתה יכול לצלם אותנו 1004 01:46:51,760 --> 01:46:53,716 .כן. בטח 1005 01:46:54,600 --> 01:46:57,512 .תראי, רק רציתי לברך אותך 1006 01:46:57,640 --> 01:47:01,189 ,אני לא כל כך טוב בדברים האלה .אז אני מתחפף מכאן 1007 01:47:01,320 --> 01:47:03,276 .בסדר. בטח 1008 01:47:04,200 --> 01:47:06,555 .תודה, מר קרופורד 1009 01:47:13,560 --> 01:47:16,632 .אביך היה מתגאה בך היום 1010 01:47:18,720 --> 01:47:21,075 .אל תשכחי את השיחה שלך 1011 01:47:24,960 --> 01:47:27,918 .סטארלינג - ? נו , קלריס - 1012 01:47:28,480 --> 01:47:30,835 ?הכבשים הפסיקו לצרוח 1013 01:47:31,240 --> 01:47:33,515 .דוקטור לקטר - . אל תטרחי לאתר את השיחה - 1014 01:47:33,640 --> 01:47:35,437 .אני לא אישאר כאן הרבה זמן 1015 01:47:38,880 --> 01:47:42,919 ?איפה אתה, דוקטור לקטר - .אין לי שום כוונה לבקר אותך, קלריס - 1016 01:47:43,040 --> 01:47:45,873 העולם יותר מעניין .כשאת נמצאת בו 1017 01:47:46,000 --> 01:47:48,912 . אז תדאגי לחלוק לי אותו כבוד 1018 01:47:49,040 --> 01:47:51,395 .אתה יודע שאני לא יכולה להבטיח את זה 1019 01:47:51,840 --> 01:47:54,115 ,הייתי באמת רוצה להמשיך לשוחח איתך ...אבל 1020 01:47:55,480 --> 01:47:58,233 .יש לי חבר ותיק לארוחת ערב 1021 01:47:59,400 --> 01:48:01,834 .ביי - ? דוקטור לקטר - 1022 01:48:04,720 --> 01:48:06,676 ?דוקטור לקטר 1023 01:48:14,240 --> 01:48:17,073 ?סלח לי. מערכת הבטיחות מופעלת 1024 01:48:17,200 --> 01:48:21,239 .יש לנו מערכת בטיחות מהדרגה הראשונה - .תודה. אני מעריך את זה - 1025 01:52:54,400 --> 01:52:57,119 הפקת תרגום: ויז'נטקסט עברית: שני פייס